有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas envie de te revoir !

不想见到你!

评价该例句:好评差评指正

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到真高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il est content de revoir ses parents.

见到父母亲,他非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

C'est une joie de vous revoir.

见到你们真让人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient à revoir son frère.

她坚持要见到她的弟弟。

评价该例句:好评差评指正

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

国王判处流放,他发誓若一旦见到王子,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

J'espère bientôt vous revoir.

希望马上见到您。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, elle n'a plus revu son frère.

自那以来,她没有见到她的兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Elle retrouve son enfant grandi.

见到自己的孩子时, 孩子已经长大。

评价该例句:好评差评指正

Au moins, tu m'intéresses beaucoup, après le déménagement, sans doute j'aurai aucune chance de te revoir.

至少在你搬走之前,们曾相交匪浅。可能没有机会见到你了。

评价该例句:好评差评指正

Si je m'éloigne de toi avec la vitesse du torrent du Rhône, c'est pour te revoir plus vite.

如果如罗纳河湍急的河流般离你而去,那是为了更早的见到你。

评价该例句:好评差评指正

Après le jugement, son fils n'a pas pu voir l'avocat et bénéficier de son aide.

判决书下达之后,她的儿子无法见到律师,也得不到他的协助。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même et les membres de sa famille ont été harcelés par la police au point qu'il ne peut plus les voir.

自从他返回以后,他和他的家人一直受到警察的骚扰,因此他现在无法见到他们。

评价该例句:好评差评指正

M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) soutient la proposition en principe, même si lui aussi souhaiterait voir un texte avant de donner son accord final.

DOYLE先(兰观察员)希望见到案文后给予最后同意,但他仍原则上支持该提案。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette semaine, nous avons constaté, une fois encore, la puissance des partenariats, l'énergie et l'enthousiasme des groupes non gouvernementaux et des groupes de femmes.

在这一进程的全部过程中,一次见到了伙伴关系的力量,以及非政府团体和妇女团体的推动力量和热诚。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de l'occasion, avant d'en terminer, pour souhaiter à toutes les délégations des vacances bien méritées. J'espère vous retrouver tous à la nouvelle année.

在结束发言之前,借此机会祝愿各国代表团欢度应当享有的节日,并希望在新年里见到各位。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir à l’extérieur du Taj Mahal. Je n’ose pas de voir de nouveau la mausolée, qui ne me donne qu’un souvenir douloureux, je préfère d’être dehors.

外围的长廊。见到泰姬陵,这座陵墓刺痛了曾经受伤的心灵,还是躲在外围比较稳妥。

评价该例句:好评差评指正

Les gens qui m’avaient connue à dix-sept ans lors de mon voyage en France ont été impressionnés quand ils m’ont revue, deux ans après, à dix-neuf ans.

那些在十七岁去法国旅游时结识的人们,在两年后——也就是十九岁时——见到,毫无例外地露出惊讶的神色。

评价该例句:好评差评指正

Très fréquemment, comme je vous l’ai indiqué, il s’agit d’un ami, comme dans « l’Homme aux rats », cet ami inconnu et jamais retrouvé qui joue un rôle si essentiel dans la légende familiale.

很常见的是,如同跟你们提到的,涉及到一位朋友,如同在“鼠人”中,这个不认识从未见到的朋友在家庭传奇中扮演了如此本质的角色。

评价该例句:好评差评指正

Si M. Vendrell n'a rencontré aucun représentant des Taliban depuis le 11 septembre, il a poursuivi ses échanges de vues avec le Front uni, lors de réunions et d'autres contacts avec M. Rabbani, M. Abdoullah et d'autres dirigeants du Front uni.

9月11日以后,本德雷利先没有见到任何塔利班代表,但通过同联合阵线的布汉努丁·拉巴尼、阿卜杜拉·阿卜杜拉和其他领导人的会谈和其他接触,继续同联合阵线进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il y a tout à parier que vous ne me reverrez plus.

“你多半不会我了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Notre directeur est très content de vous revoir!

我们经理很高兴能您!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pascal aussi a envie de revoir ses amis.

Pascal也他的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que surtout elle ne vous revoie pas.

“特别是不要让她您。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous êtes pas près de la revoir, celle-là.

您短期内不会她了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vous dis à très bientôt sur YouCook !

我很快会在小哥厨房上大家!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il se sentait tout léger, à la pensée de revoir Fontanet.

可以封达耐他就满身轻松。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir à faire avec vous!

坏女人 我这辈子都不要您!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J’espère simplement ne plus avoir à vous revoir !

但实在不你这号人了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le baron, avait dit celui-ci, quand vous reverrai-je ?

“我什么时候可以您?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J’espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

C : 我希望我们能有幸您。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers sont émerveillés. Ils veulent voir encore le Saint-Graal.

骑士们都很震惊。他们还圣杯。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Mark : Ça me ferait plaisir de te revoir !

我很你!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il voulait être honnête avec lui-même, il devait reconnaître qu'il était ravi de revoir Sirius.

说句老实话,他真的很渴望小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous reverrai avant mon départ ? demanda Albert.

“我离开之前还能您吗?”阿尔贝问道。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il doit immédiatement quitter la Cornouailles et ne plus jamais revoir Iseut.

“他必须立马离开康瓦尔,永远都不能伊索尔德。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui sait si nous les reverrons jamais ? fit Morrel en essuyant une larme.

“有谁知道,我们是否还能他呢?”莫雷尔含着眼泪说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous ne le verrez point ; mais j’irai le rejoindre où il voudra.

您不会他,然而他去哪儿,我就会去哪儿跟他会面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, dit Felton, engagez-vous seulement jusqu’au moment où vous m’aurez revu.

“那好,”费尔顿说,“只请您承诺坚持我的那时刻。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai été heureux de vous revoir, Lorenzo. Saluez votre charmante épouse.

“我很高兴您,洛伦佐。请代我向您美丽的夫人问好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接