有奖纠错
| 划词

Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.

意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了

评价该例句:好评差评指正

Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.

仍然在职29名部长中,有8名不

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.

我们看到了举行,看到了重建进程正在继续。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.

去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.

我们欢迎重新召开有新军各位部长

评价该例句:好评差评指正

La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.

政府交替在国家元首出席一次特别上进行。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.

为此,总理5月22日在爱运大本营布瓦凯召开了一次

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.

她想知道那些问题是否在上提出过,卫生部长立场是什么。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.

严格保密,每周举行一次,讨论重大问题和制定政策。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.

计划执行进展将每个季度在上审查一次。

评价该例句:好评差评指正

La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.

今年阿富汗每次都将这一危机作为首先探讨议题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.

布赖恩特主席还被敦促召开定期,以确保决策透明度和包容性。

评价该例句:好评差评指正

À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.

总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.

她希望知道这是否意味着主席职位相当部长,可以作为一名正式成员

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

评价该例句:好评差评指正

Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.

在若干次上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

评价该例句:好评差评指正

Élargir et approfondir les relations de coopération entre le Gouvernement et la société civile dans le domaine du développement social et les inscrire dans une véritable stratégie.

为了应付当今巴拿马新挑战,国家需要赋予社部门足够体制能力以满足最脆弱和边缘化人口群体需要,因此政府在上批准了青年、妇女、儿童和家庭部设立。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.

并不是所有被要求与成员都了在总理官邸举行危机

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.

负责提高妇女地位部长出席,并将妇女关切问题列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.

卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le Premier ministre israélien convoque une réunion du cabinet sécuritaire demain, mercredi.

以色列总理将于明天星期三召开安全内阁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Lizz Truss a présidé son premier Conseil des ministres.

Lizz Truss 主持了她的第一次内阁

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

" Le gouvernement signera des accords de coopération avec l'OTAN dans le domaine du soutien" , a expliqué M. Iatseniouk lors d'une réunion du cabinet.

" “政府将与北约在支持领域签署合作协,”Yatsenyuk在内阁说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a également exprimé l'espoir que les manifestants vont dé bloquer le bâtiment du gouvernement car la réunion du cabinet a été prévue pour mercredi matin.

他还表示,希望抗者能够封锁政府大楼,因为内阁定于周三午举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

L'Etat de Bavière, dans le sud de l'Allemagne, menace la chancelière allemande de contester constitutionnellement, a annoncé la chancellerie d'Etat vendredi à Munich après une réunion du cabinet.

周五,德国南部巴伐利亚州在内阁后宣布,德国南部巴伐利亚州正在以宪法挑战德国总理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

" La seule voie de sortir de la confrontation actuelle est liée au retrait des terroristes d'Arsal, " a déclaré le Premier ministre Tammam Salam suite à une réunion d'urgence du cabinet.

" “摆脱当前对抗的唯一途径与恐怖分子从阿尔萨尔撤出有关,”总理塔曼萨拉姆在紧急内阁后表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ils auront ainsi la possibilité de l'étudier avant une réunion spéciale du cabinet ce mercredi à 14H heure de Londres durant laquelle le gouvernement devrait discuter du texte et, comme l'espère Theresa May, l'approuver.

他们将有机在伦敦时间周三下午2点举行的特别内阁之前研究它,在此期间,政府预计将讨论该文本,并如特蕾莎·梅所希望的那样,批准它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Cette position a été soutenue vendredi dernier lors d'une réunion du Cabinet japonais et a été publiée dans un document en réponse à une question posée par un législateur de l'opposition, a rapporté Kyodo.

据共同社报道,这一立场周五在日本内阁得到了支持,并在一份文件中发表,以回应反对派员提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Je vais discuter avec le président Trump des moyens de renforcer encore plus la première et la plus forte alliance avec les États-Unis" , a déclaré M. Netanyahu lors d'une réunion hebdomadaire du Cabinet à Jérusalem.

" 我将与特朗普总统讨论如何进一步加强与美国的第一个也是最强大的联盟," 内塔尼亚胡在耶路撒冷举行的每周内阁说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Mykola Azarov, qui doit présider demain matin un conseil des ministres, a mis en garde contre les conséquences catastrophiques que pourrait avoir un blocus qui se prolongerait, prévenant que les salaires et les pensions pourraient ne plus être payés.

将于明天早主持内阁的尼古拉·阿扎罗夫(Mykola Azarov)警告说,长期封锁的灾难性后果,并警告说,工资和养老金无法再支付。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

S'exprimant à l'issue d'un conseil des ministres à Ankara, M. Kurtulmus a déclaré que M. Erdogan s'était activement impliqué dans la résolution du problème en conduisant plusieurs entretiens téléphoniques bilatéraux avec un certain nombre de chefs d'Etat de pays musulmans et occidentaux.

库尔图姆斯在安卡拉举行内阁后发表讲话说,埃尔多安通过与一些来自穆斯林和西方国家的国家元首进行了几次双边电话谈,积极参与了解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接