有奖纠错
| 划词

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增长在一个了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Les décennies de conflit ont détruit les modes de subsistance traditionnels et favorisé un climat anarchique propice au développement d'activités illicites, pendant que la consommation mondiale d'héroïne quadruplait.

几十年冲突摧毁了传统生计,生了无政府环境,非法活动十分猖獗,而洛因消费量也在这段期间了两番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235合集

Dans ce magasin de Laval, le nombre de boissons fermentées en rayon a été multiplié par 4 en quelques années.

- 在这家 Laval 商店,货架上饮料数量在内翻了两

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Et puis, leur accès au crédit, parce que les taux d'intérêt des crédits ont été multipliés par 4 en un an, est extrêmement difficile.

然后,由于信贷利率在一内翻了两,他们获得信贷极其困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接