La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.
一半缔约方从质的方面报告了平面上升引起的
侵
土壤侵蚀会造成的土地损失。
L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.
伊朗报告说,沿侵蚀、浸淹、盐
侵、里
平面下降,将对沿
系统造成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地
红树森林受到侵蚀。
Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.
在能源人类住区部门、埃及提到,由于预计的
侵
肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。
Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.
珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地沿岸低洼生态系统预计都会由于
侵、温度上升以及风暴强度
发生频率提高而受到不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。