有奖纠错
| 划词

Ce magasin vend entre autres des articles de sport.

这家商店出售各类商, 体育用

评价该例句:好评差评指正

Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.

班有20个课桌,六个是最近才买的。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

这样做是因为他要求这样干,因为并不觉得什么不妥。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.

许多亲属女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。

评价该例句:好评差评指正

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇的古堡,巴黎附近的枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

沥青产散装、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.

看见了一些学生, 不少女学生。

评价该例句:好评差评指正

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

他碰到许多外国朋友,两三个法国人。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit est si riche en variété, ce qui sera pour vous la recherche.

的产种是这样的丰富,想必您所找寻的。

评价该例句:好评差评指正

J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.

并不感到什么不妥,这样做是他请求这样干。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

31个国家重申,该决议是建议性质的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,一些种族因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,的确规定宣告性条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.

不丹约3 000个冰川湖泊,24个被查明潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

一半在目的地国就业。

评价该例句:好评差评指正

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

一个地区(北美)覆盖面很大。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,一小部分宣扬极端主义思想。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 90 morts et plus de 300 blessés étaient des enfants.

90名儿童被杀,300多名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

一些圆柱形的器物图案将长期影响

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! l’un d’eux a du courage ; il se précipite sur moi.

“就让他们来吧!一个胆子大,朝我扑过来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.

雷诺阿和毕加索。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.

五个边是大陆漂移时形成的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.

一位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去世了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il a tué 26 personnes dont 20 enfants.

他共杀害了26人,20个孩子。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Parmi eux, Edouard Manet, dont Le Déjeuner sur l'herbe provoque un immense scandale.

爱德华马奈,他的林间的午餐引起了广泛的争议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il est possible que certaines de ces performances faussent complètement les calculs des chercheurs.

但是,一些成绩可能完全误导了研究人员的计算。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’un d’eux se distingue pourtant de tous les autres par sa nature et son ampleur.

然而,一个的性质和规模与他都有所不同。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

今天上午,我重读了圣西门的著作,几句话您或许会觉得有点意思。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien regardait la figure enluminée des dames ; plusieurs n’étaient pas mal.

于连看了看那几位太太的扑朴的脸蛋儿,的长得还不错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec l'un d'eux, la punaise injecte un anesthésiant destiné à rendre l'opération indolore.

一根,臭虫注射麻醉为了无痛操作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elisabeth II est, dans ce cadre, reine de 16 pays, dont le Canada et l'Australie.

伊丽莎白二世是英联邦16 个国家的女王,加拿大和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, 3 000 sont concernés, dont 75 % de femmes et 25 % d'hommes.

在法国,3000人被感染,75%的女性和25%的男性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a le cyclope Polyphème ou encore le cheval ailé Pégase.

独眼巨人波吕斐摩斯和翼的天马珀伽索斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il y en a un qui a parlé.

一个人讲出来了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.

恐惧和社会判断。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.

尼日尔、乍得或阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un de ces groupes était composé de Debray, de Château-Renaud et de Beauchamp.

一个小团体是由德布雷、夏多·勒诺和波尚组成的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a une dupe dans tout cela.

肯定一个受骗的人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接