有奖纠错
| 划词

Le cinéma est une expérience cruciale.

电影关键性实验。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait toutefois une différence essentielle.

然而,存在着关键性差异。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il s'agira d'une rencontre cruciale.

我认为关键性会晤。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, un rôle central revient aux organisations régionales compétentes.

关键性角色当属相关区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question de la viabilité se pose.

可持续性关键性挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Secrétaire général et du Secrétariat de l'ONU est crucial.

秘书长和秘书处作用关键性

评价该例句:好评差评指正

La finance du carbone renferme un marché volontaire de petite taille, mais de première importance.

碳资市场含有个小而关键性自发市场。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, j'invite les États Membres à fournir cet appui essentiel.

我再次吁请会员国提关键性支助。

评价该例句:好评差评指正

M. Desanker a indiqué que la principale difficulté serait sans doute de trouver un financement.

Desanker先生指出,最关键性制约似乎筹资。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

方面,身体语言关键性

评价该例句:好评差评指正

Le redressement et la reconstruction de la région des Balkans sont essentiels.

巴尔干地区复兴与重建关键性

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également adopté des lois relatives à de nombreuses questions sociales fondamentales.

它们也就许多关键性社会颁布了立法。

评价该例句:好评差评指正

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别和非关键性业务。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, cet indicateur revêt une importance fondamentale.

委员会认为,指标具有关键性重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

关键性挑战必须确保贸易利益公平分配。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays de la région n'avaient pas encore ratifié certains instruments internationaux essentiels.

该地区许多国家尚未批准关键性国际文件。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des principaux documents sont maintenant disponibles dans les six langues officielles de l'ONU.

许多关键性文件现在已由联合国六种语言提

评价该例句:好评差评指正

Ce retard a eu des effets importants sur les activités d'achat et d'autres projets essentiels.

迟误影响到采购工作和其他关键性项目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a apporté des contributions déterminantes à ces réalisations fondamentales.

委员会对些重大成就做出了关键性贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'APD continuait à jouer un rôle essentiel dans la réalisation de ces objectifs.

为了达到个目标,官方发展援助继续起着关键性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地理

C'est une découverte qui pourrait se révéler capitale.

这可能是一个关键发现。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le premier âge d'or des années 1940 ne concernait que le succès critique.

20世纪40年代第一个黄金时代是关键成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un réalisateur influent qui obtient un succès critique et populaire. Que dire de plus?

他是一位有影响力演,取得了关键成功。 还有什么可以说

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s'appelle Lin Yun, elle a apporté une contribution majeure aux études sur la foudre en boule et à la découverte du macro-atome.

“她叫林云,对球状闪电研究和宏原子发现做出过关键献。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous aurons aussi cette année à prendre des décisions essentielles pour nos concitoyens en situation de handicap comme pour nos aînés en situation de dépendance.

今年,我们还将做出与我们残疾同胞和我们处于依赖状态老年同胞相关关键决策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接