La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好投资环境吸引了国内外投资商关光。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无人关小说,《通道》。
Il conviendra de lui accorder une attention prioritaire l'an prochain.
这是明年优先关问题。
Le Gouvernement est très préoccupé par la situation.
这是政府极为关问题。
Il est une autre question qui mérite notre attention.
还有一个值得关问题。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关标有两个。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关焦。
Ce rapport soulevait un certain nombre de préoccupations.
提出了一些关问题。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
我们备悉委员会关事宜。
C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.
这是一个我国特别关问题。
Ces domaines doivent faire l'objet d'une attention prioritaire.
这些是需要优先关领域。
La création de musées exprime les préoccupations de la société.
博物馆体现社会关问题。
Cette question a été jugée préoccupante par le Comité.
这是委员会感到关问题。
Nous sommes préoccupés par certaines affirmations qui figurent dans le rapport.
我们对增编有关方面。
L'Afghanistan est une question qui préoccupe le monde entier.
阿富汗是一个全球关问题。
Il ne faut donc pas relâcher l'attention dans ce domaine.
这是一个需要持续关领域。
C'est une question qui mérite toute notre attention.
这是一个值得我们关问题。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关焦。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性别问题是修订关因素之一。
Des progrès ont été réalisés dans certains domaines critiques.
令人关重要领域取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc l'objet de toutes les convoitises.
因此成为人注的对象。
Donc ça nous intéresse, la quantité d'élèves, d'accord ?
所以注的学生的数量。
Ce qui va nous intéresser ici, ça va être plutôt la prononciation.
这里要注的主要发音。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
现在公众舆论对拯救环境非常注的。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
主要注的话题起源的重要性。
Et c'est ce qui nous intéresse.
这就注的。
Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.
必须把海洋放在日常注的核心位置。
Et c'est vraiment l'intérêt de James Webb en fait.
事实上,这才韦伯望远镜注的部分。
Et justement, c'est Morgane que nous suivons d'abord ce matin-là.
而那天早上第一个注的。
Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !
它注的就克服恐惧,让你开口说话!
Comment gères-tu le fait d'être au centre de l'attention ?
当你成为注的焦点时,你怎么处理?
L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.
消费者注的问题之一食物的脂肪含量。
Et donc, concernant les fameux conservateurs.
至于大家注的防腐剂问题。
Là, ce qui nous intéresse, c’est le temps qu’il faut pour maîtriser une langue.
现在注的,掌握一门语言需要多长时间。
Oui ! Voilà ! Alors l'an, ce qui va nous intéresser, effectivement, c'est l'unité de temps.
没错,注的时间单位。
Que tu écoutes un journaliste ou un blogueur, n'éteins jamais ton esprit critique !
无论你注的记者还博主,请永远不要闭你的批判性思维!
A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.
毫无疑问,凡跟教育有的事都法国人注的事情。
La plupart, c'est des Londoniennes parce qu'elles s'habillent comme moi je veux m'habiller.
注的大部分都伦敦女孩,因为她穿搭和差不多。
Faux. C'est un produit transformé. Il appartient au secteur secondaire que nous étudions à l'instant.
假的,它一种加工产品。它属于现在所注的第二产业。
Ce qui nous intéresse aujourd'hui, c’est la façon dont Marseille est perçue aujourd’hui par les Français.
今天注的,法国人对马赛的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释