Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走候留心把窗户关上。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不候,应该关上马厩。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门他面前关上了。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把窗户关上。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上门窗!
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把门关上。
Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.
克先生轻轻地把门关上了。
Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.
但我知道他们那扇门会关上。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她关上了窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令语气要求他关上窗户。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你前把车窗户关上了吗?
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,而不必备份解决方案。
Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.
当我们关上门户,你们走私毒品来打市场.
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里煤气关上了。”
La porte s'est fermée toute seule.
门自动关上了。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里门,然后再出发。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们两个证人替他们关上了门,守外面。
S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.
今天天气真冷,请关上门,好吗?
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais venir fermer mon siphon !
关虹吸管!
On devrait peut-être fermer la porte !
也许我们应该把关!
Et bien, nous allons remonter la capote.
好,我们关车顶篷。
Donc, ne vous fermez pas les portes.
因此,你们不要把关。
Plus tard, ils les fermaient avec précipitation.
后来便急忙关了窗。
福克先生轻轻地把关了。
Shi Qiang ferma la porte et partit.
史强说完关走了。
Les volets des hublots se fermèrent.
舷窗已经关了。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但是它不会在那里的。快把关。
La grille du cimetière va se fermer.
“公墓的铁栏快关了。”
Les panneaux du salon se refermèrent alors.
于是,客厅的嵌板重新关了。
Et elle sortit de la pièce en claquant la porte.
她走出房间,把狠狠地关。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气关了。”
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关箱子了,你决定了吗?
Elle referme brusquement la porte derrière elle.
她再次重重的关了身后的。
TU VIENS PAS A LA GROTTE, J'TE DIS. Ferme la porte.
我说你不能去洞穴!把关。
Marius entra dans sa chambre et poussa sa porte derrière lui.
马吕斯走进他的屋子,反手把关。
(Il fait entrer la dame en noir et referme la porte.)
一位穿黑衣的女士进来并关了。
Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.
我们关火,把鸭子从锅里拿出来。
La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa.
突然关了。一切响声都停止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释