有奖纠错
| 划词

Les fonctionnaires sont tenus de signaler tous les cas dont ils ont connaissance.

公职人员必须上报所有这类案件。

评价该例句:好评差评指正

Le droit exigeait que les agents publics soient comptables de leurs actes.

求对公职人员实行问责制。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.

妇女政治学校培训妇女成公职人员

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur.

高级公职人员任命委员会必须遵守议事

评价该例句:好评差评指正

La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.

认证是对公职人员过渡期身的最终决定。

评价该例句:好评差评指正

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人员法》第3节。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.

公职人员的责任是公众服务并对之负责。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des recrutements dans la fonction publique se présente comme suit, voir tableau 3

国家公职人员招聘情况的变化,请参见表3。

评价该例句:好评差评指正

L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.

公共行政学校是培训公职人员的政府专门实体。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.

具体的公职人员类别定了行

评价该例句:好评差评指正

La plupart des instruments juridiques donnent une définition des termes “fonctionnaire” ou “agent public”.

多数法律文书载有对“公职人员"一词的定义。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de l'État ont accès à nombre d'excellentes techniques de planification stratégique.

有许多很好的战略划技巧可供公职人员使用。

评价该例句:好评差评指正

Un service de logement est responsable de l'attribution des logements aux fonctionnaires.

公职人员设立了专门负责分配住房的房产服务机构。

评价该例句:好评差评指正

L'administration exigeait que les agents publics prêtent serment lors de leur entrée en fonction.

公共行政部门公职人员在就职时进行宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 51 000 agents de la fonction publique, 11 373 seulement sont des femmes.

在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.

行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到限制。

评价该例句:好评差评指正

C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.

关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.

我们看到数百名希族塞人和土族塞人公职人员在一起合作开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations d'éminents hauts fonctionnaires des États-Unis ont bien saisi l'essence du multilatéralisme.

相反,著名的美国公职人员的这论断,抓住了多边主义的本质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.

向确保我们服务连续性公职人们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福走近公职人耳边说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les policiers sont employés par l'État pour maintenir l'ordre dans notre pays et pour faire appliquer la loi.

作为公职人警察,工作是维持国家秩序,并确保法律得到执行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Les agents publics sont en grève.

公职人罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle fait partie des 1000 agents publics qui testent cette plateforme d'intelligence artificielle.

- 她是正测试这个人工智能平台 1000 名公职人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'une des explications est la rémunération des agents publics qui n'est pas à la hauteur des compétences des agents.

种解释是公职人薪酬,与官技能不相称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立个旨公职人进行重新分类再培训机构。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

务官,间接征收人,宪兵长官和两三位公职人偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

On le dit parce qu'aucun responsable public, contraint à toujours brosser dans le sens du poil, ne peut le dire.

我们这样说是因为没有公职人可以这么说,因为公职人被迫总是顺着头发方向梳理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

En cas de violation de l'arrêté, ils pouvaient faire l'objet d'une verbalisation par un policier, un gendarme ou un agent public assermenté.

如果违反该法令,警察、宪兵或宣誓公职人可能会对们处以罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'agent public bénéficie également d'une aide juridique s'il est victime d'une infraction dans le cadre de son travail avec un dépôt de plainte systématique de l'employeur.

- 如果公职人工作过程中成为犯罪行为受害者,并且雇主有系统地提出申诉,那么该公职人也可以获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

C’est extraordinaire qu’il ait dîné chez les Swann et qu’il y ait trouvé en somme des gens réguliers, des fonctionnaires… Où est-ce que Mme Swann a pu aller pêcher ce monde-là ?

“奇怪,居然去斯万夫人家吃饭,而且还那里遇见了正派人,公职人。斯万夫人是从哪里弄来这些人呢?”

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Exploiter les ressentiments Il peut facilement se venger et nuire aux fonctionnaires, à ce qu'il appelle l'État profond, aux transgenres, aux minorités… La vocation du populisme est toujours d'exploiter les ressentiments.

可以轻易地报复和伤害公职人称之为深层政府、跨性别者、少数族裔......民粹主义天职永远是利用怨恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接