Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.
政府就此题发表了一份公告。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再,韩庚的官方公告。
Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.
当我们看见她的号码在显示器公告上显示时是什么感觉。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.
有的代表团提到最近与第36条有关的司法公告。
Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.
因此,他希秘书长重新考虑该公告的发布题。
Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.
如果是,也就没有必要发布有关该题的公告了。
Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.
另外,一些司法公告也强调了提供信息的重要性。
M. Elnaggar (Égypte) dit qu'indubitablement, la question relève de la compétence de la Commission.
在他看来,只有撤销该公告,才有可能达成协商一致意见。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘书长的公告确实涉及到了题。
La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.
秘书长公告不会改变细则104.10(d)的内容。
M. Tootonchian (République islamique d'Iran) demande des précisions au représentant du Bureau des affaires juridiques.
他想知道公告是否会强行改变《工作人员细则》中有关家庭关系的第104.10条,特别是提到待遇题的(d)款的措词。
La circulaire ne devrait pas avoir d'incidences notables sur le montant de ces dépenses.
我们并不认为该公告在财务上会对一般人事产生任何明显的影响。
Plusieurs membres de la Commission ont demandé si la circulaire introduisait de nouvelles définitions.
委员会一些成员询这项公告中是否引入了新的定义。
Cette position se reflète d'une façon générale dans son action et ses déclarations.
孟加拉国政府的活动和公告中普遍反映了这一立场。
J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.
我发布了公告纪念这两个日子。
La circulaire du SAICA n'est pas un texte réglementaire applicable aux sociétés non cotées.
会计师协会公布的这份公告对于非上市公司没有法律效力。
Annonce de la Commission du commerce international des États-Unis (No 731-TA-768).
美国国际贸易委员会公告(第731-TA-768号)。
Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.
国别办事处可通过公告板系统查阅这些准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis arrivé ici ben en pointant des annonces.
我是到招聘来到这的。
Quelques mois après ces annonces, les résultats sont présents.
这些发布几个月后,结果就显现了。
Vous pouvez consulter les offres d’emploi sur les panneaux à l’entrée de l'agence.
你可以注意我们司入口处栏上的招聘启示。
L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.
戏剧爱好者可以节目中心的。
Aux Etats-Unis, l'annonce de l'offensive du Têt fait l'effet d'une véritable bombe.
美国,春节进攻的就像一枚真正的炸弹。
Rieux pensa que c'était le résultat de l'annonce Ransdoc qui se faisait ce jour-là.
厄想,这是今天朗道克情报资料局发表的起作用。
On s'y rend facilement pour un message, une annonce, ou une demande d'aide.
您可以轻松地去那消息、或寻求帮助。
Peu de temps après, une proclamation fut faite dans tout le royaume.
不久之后,全国传来了一个。
D. Le retard apparaît au tableau.
牌上出现推迟起飞信息。
Je l'avais vu dans le journal L'Est Républicain, une annonce pour être figurant dans un court-métrage.
我《东部共和报》上到了,一个短片招募群演的。
Bonjour monsieur. Je vous appelle au sujet de l'annonce sur Internet. L'appartement est toujours à louer ?
您好先生。我给您打电话是为了网上的事。房子还待租吧?
C'est également la langue officielle des Jeux olympiques dont toutes les annonces sont aussi faites en français.
它也是奥运会的官方语言,所有也都用法语发布。
Il demanda à son compagnon s'il pensait que, réellement, la déclaration préfectorale mettait un terme à la peste.
他问塔鲁是否认为省府的真能结束鼠疫。
Dans un communiqué publié le 3 janvier 2020, l’université a apporté quelques précisions, qui montrent les limites de ces calculs.
2020年1月3日发布的一份中,悉尼大学给出具体说明,指出计算有局限性。
Le communiqué de l'alarme était lu par la présidente de la Fédération, une femme très jeune, à la voix inexpressive.
由联邦总统宣读,她是一位美丽的女性,上去十分年轻,宣读时面无表情。
Une annonce brutale, injustifiée, selon les syndicats.
- 根据工会的说法,一个残酷的,没有道理。
Ils n'en ont viré que 2500 pour un effet d'annonce.
他们只为了效果而解雇了 2,500 人。
Un nouveau rebondissement et une annonce qui sont loin de faire l'unanimité chez les motards.
一个新的转折和一个骑自行车的人中远非一致的。
C'était l'annonce d'E. Borne, en déplacement à Orléans.
这是E的。 Borne,前往奥尔良。
Dans un autre train, Lyon-Montpellier, une annonce joviale encore.
- 另一列火车上,Lyon-Montpellier,另一个欢快的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释