有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须控制共开支

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques afférentes à l'éducation représentent environ 17 % des dépenses publiques totales.

教育共开支在整个共开支中所占比例约为17%。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des capacités de gestion des dépenses publiques locales.

建立地方共开支管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.

紧缩共开支带来了一些影响。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques consacrées aux services sociaux devraient être augmentées.

需要增加提供社会共开支

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés budgétaires ont obligé de nombreux pays à réduire les dépenses publiques.

财政拮据逼使许多国家裁减共开支

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, elle les a exhortés à assainir la gestion de leurs dépenses publiques.

第三,她敦促重债穷国改善共开支管理。

评价该例句:好评差评指正

Le fort déclin enregistré dans les dépenses publiques consacrées au développement est injustifiable.

没有任何理由急剧减少用于发展共开支

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

共开支须作认,使之具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables gouvernementaux imputent la baisse catastrophique des dépenses publiques à la guerre.

政府官员将共开支大幅度下降归咎于战争。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à augmenter les dépenses publiques consacrées à l'enseignement obligatoire.

委员会鼓励缔约国增加用于义教育共开支

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire a conduit à limiter les dépenses publiques pour les programmes sociaux.

财政危机导致社会方案方面共开支受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays en développement, l'enseignement supérieur a bénéficié de l'augmentation des dépenses publiques.

一些发展中国家增加共开支则注重于高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources dépensées dans ce domaine font défaut dans d'autres domaines financés par l'État.

在这方面花费资金在其它共开支领域是缺乏

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réorganiser les dépenses publiques et réviser les systèmes fiscaux sur la propriété.

我们需要重新安排共开支分配,修改财产税制度。

评价该例句:好评差评指正

Dépenses publiques consacrées à la recherche-développement, en pourcentage du budget militaire.

● 用于和开发共开支在军事预算中所占百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses réelles d'alphabétisation représentent en moyenne 0,06 % des dépenses publiques et 0,012 % du PIB.

扫盲实际费用平均占共开支0.06%和国内生产总值0.012%。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于减少适用于自动削减共开支

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il consacre une part importante de ses dépenses publiques à la santé.

在这方面,黎巴嫩从其共开支保健经费拨出相当一部分来推动这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis, les dépenses pour les infrastructures publiques ne peuvent être coordonnées par le gouvernement fédéral.

在美国,所有共开支和建设项目是不可能由中央(联邦)政府统一确定目标,制定计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Comment vous faites pour baisser la dépense publique?

你如何减少公共

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.

在过度捕捞全球气候变暖之前,减少了公共,国家海洋生物多样性重要工程也消失了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons réussi cela en maîtrisant nos dépenses publiques, puisque notre déficit sera inférieur à 5% de notre PIB dès cette année.

我们通过控制公共实现这一目标,因为从今年始我们赤字将低于国内生产总值5%。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Un modèle de réduction drastique des dépenses publiques et de démantèlement de l'appareil étatique qui séduit et inspire Elon Musk, aux Etats-Unis.

这种大幅削减公共拆解国家机器模式吸引了美国埃隆·马斯克, 并激发了他灵感。 马斯克米莱彼此熟识且欣赏。 由于共同意识形态钦佩,自2023年12月米莱在布宜诺斯艾利斯掌权以, 两人关系更加紧密。 渴望在阿根廷寻找投资者自由派总统, 在就职四个月后会见了马斯克。 此后,他们又见了四次面, 最近一次是在2月20日星期四。 在社交媒体上, 他们彼此赞不绝口, 庆祝、转发对方消息, 并不停地表达他们友谊。 马斯克还表示, 阿根廷是一个“榜样” “有用模式” ,值得世界其他国家效仿。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Officiellement, il s'agit de réduire les dépenses publiques, mais les scientifiques dénoncent une décision idéologique avec la destruction pure et simple des ouvrages qu'elles contiennent.

官方说,这减少了公共,但科学家谴责一项意识形态决定, 完全单纯破坏工程所包含

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Le patron de l'Union des droites pour la République reprend même son concept de couper dans les dépenses publiques à " la tronçonneuse" .

国右翼联盟领导人甚至采纳了他“用链锯削减公共理念。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

S’agit-il de réduire nos dépenses publiques pour éviter à nos enfants de payer le prix de nos renoncements ? On nous dira que nous remettons en cause notre modèle social.

减少公共,以防止我们孩子为放弃而付出代价,这是个问题吗?我们会被告知,我们正在质疑我们社会模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接