有奖纠错
| 划词

Le client était le Ministère koweïtien des travaux publics (le "Ministère").

科威特工程部为雇主(“工程部”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a refusé de payer le loyer.

工程部拒绝支付

评价该例句:好评差评指正

L'assistance à ce titre a été fournie par l'intermédiaire du Ministère des travaux publics.

项支助通过工程部提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère koweïtien des travaux publics (le "Ministère") était le maître d'ouvrage pour les trois projets.

科威特工程部(“工程部”)为所有三个项目的雇主。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère était censé rembourser ces loyers à Mouchel.

工程部负责报销Mouchel的费用。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation du Ministère ne prévoit pas d'abattement pour tenir compte de l'amortissement.

工程部的索赔没有考虑到折旧因素。

评价该例句:好评差评指正

Ministères de l'urbanisme et de l'environnement et des travaux publics.

城市规划和环境部、工程部

评价该例句:好评差评指正

La société n'a pas présenté les contrats conclus avec le Ministère des travaux publics.

它没有提供工程部签订的合同。

评价该例句:好评差评指正

Tous les contrats de Mouchel avaient été conclus avec le Ministère.

Mouchel的所有合同都是工程部签定的。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a abandonné un contrat prévoyant la construction de routes sur l'île de Bubiyan.

一项关于在Bubiyan岛修建道路的合同已被工程部放弃。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité admet la méthode de calcul de l'amortissement retenue par le Ministère des travaux publics.

小组同意工程部计算折旧的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Direction de l'architecture du Ministère des travaux publics (MOP) sont plus ciblées.

工程部建筑司的工作更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc d'indemniser le Ministère selon les principes énoncés au paragraphe 37 ci-dessus.

因此,小组建议如上文第37段所述,向工程部提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'approbation apparaissait également dans la correspondance avec le Ministère que Mouchel a fournie.

Mouchel提供的工程部的往来信函也反映了一核准程序。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire du chantier était le Ministère des travaux publics de la République d'Iraq.

伊拉克银行项目的业主是伊拉克和国工程部

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces éléments de perte étaient des coûts directs remboursables par le Ministère.

索赔损失内容大部分为应由工程部付还的直接费用。

评价该例句:好评差评指正

Le maître d'œuvre du projet en question était le Ministère koweïtien des travaux publics (le «Ministère»).

该项目的雇主是科威特工程部(“工程部”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère avait versé à Mouchel KWD 6 983 117 au titre des services rendus jusqu'à cette date.

截至该日,工程部就所提供的服务向Mouchel支付的款额为6,983,117科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation du Ministère concerne la perte des cassettes vidéo relatives au cinquième et au sixième secteur.

工程部的索赔涉及第五和第六区段的录相带的损失。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de réparation du pont n'avaient pas encore commencé lorsque le Ministère a présenté sa réclamation.

工程部提交索赔之时,该桥梁的修复工程尚未开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

年华第二卷

Ah ! la femme du chef de cabinet du ministre des Travaux publics.

“啊,工程部办公室主子。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接