Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共所玻璃窗户使用。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种情况漠视表于日常生活中,例如经常禁止进入公共所歧视行为。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人印象是,公共所卖淫活动已经显著减少。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共所8起袭击显然有一些相似之处。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共所执行死刑。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共所还是私人所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共所,以作为一种恐吓人民战略。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共所例子中明显是男性人物居多。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共所装饰装璜。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共所大厅里,有一个男人向我走来。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共所安置临时住所。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共所大厅里,有个男人朝我走来。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共所安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共所。
Le déni d'accès aux espaces et services publics est punissable et constitue un délit non susceptible de caution.
拒绝任何人进入公共所和公共设施行为应该受到惩罚,并且将其归类为不可保释罪行。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次方案使得总统走进公共所回答街头百姓问题。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共所和工作所不受吸烟之害。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定例外情况,禁止在公共所携带武器。
La vie privée est donc maintenant menacée sur tous les fronts - lieux de travail, marchés, domiciles privés, espaces publics.
在不论是工作地点、市、个人家庭还是公共所,都存在对隐私威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在所吸烟。
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在所,请将手机模式调至震动或静音。
Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.
我赞成在所禁止戴面纱。
Certains lieux publics et touristiques sont décorés pour l'occasion.
一些所和旅游景点也为此进行装饰。
Car la publicité est très présente dans le paysage public.
因为广告在所大量存在。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也要免于去群众聚集所。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以是与陌生人在所对。
On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?
您可以根据自己在所进行母乳喂养吗?
À Paris, par exemple, il est formellement interdit d'allumer un feu dans un lieu public.
例如,在巴黎,严格禁止在所点火。
Même dans les centres commerciaux ou les endroits publiques.
即使在商或所也是如此。
En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.
在法国,投票通过了一部法律,禁止在所吸烟,保护不吸烟人。
Éviter ou fuir les lieux publics.
避开或逃离所。
Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !
残疾人士如何进入所呢?
Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.
说着,神甫拿出一只容器,样子极像所照明用油灯。
Pensez aux lieux publics, souvent rafraîchis, comme les piscines, les cinémas, les musées, les bibliothèques ou les centres commerciaux.
想想通常有空调所,例如游泳池、电影院、博物馆、图书馆或购物中心。
L'ancêtre du journal arrive sous l'Empire Romain, il s'agissait de feuilles écrites à la main, affichées dans un espace public.
报纸祖先出现在罗马帝国时期,它是手写,被展示在所。
Femme : C'est une question importante je crois, pour que chaque citoyen puisse trouver sa place dans l'espace public.
我觉得,为了使每个民都能在所找到自己位置,这是个很重要问题。
Financement pour protéger les espaces publics et les lieux de culte.
资助保护所和礼拜所。
Effacer le visage des femmes de l'espace public, c'est ce que veulent les talibans.
- 从所抹去女性面孔,这就是塔利班想要。
Écartées de l'espace public, aucune femme n'a assisté aux festivités.
由于被排除在所之外, 没有女性参加庆祝活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释