有奖纠错
| 划词

Collectivement et communautairement, ils possèdent près de 90 % de toute la terre dans le pays.

他们公共拥有该国近90%的土地。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assurer une meilleure participation de la femme dans la vie publique.

必须确保妇女能更好参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样化的政策行动不可避免涉及公共资金。

评价该例句:好评差评指正

La planification stratégique sur le long terme contribue beaucoup à l'instauration de partenariats public-privé.

长期的展望战略规划可以极大推动公共私营门之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Traiter honnêtement et équitablement les citoyens en tenant compte de leurs droits et de leurs devoirs.

诚实公正对待公共成员,充分尊重其权利义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment la participation la plus grande possible des communautés minoritaires à la fonction publique.

我们敦促各少数民族社区最充分参加公共事务。

评价该例句:好评差评指正

Le commandement mixte des forces armées et de la police nationale ont efficacement maintenu l'ordre public.

武装国家警察联合指挥已有效维持公共秩序。

评价该例句:好评差评指正

De fait, il s'agit fondamentalement d'éviter qu'un monopole public ne soit simplement remplacé par un monopole privé.

实际上,一项关键的挑战是确保不会将公共垄断简单转化私人垄断。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu ainsi possible de mieux identifier l'intérêt public et de mener des politiques plus appropriées.

因此,更好查明公共利益并采取更合适的政策是有可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent une part active à la conception et à la réforme des politiques menées par les pouvoirs publics.

他们积极参与公共政策的设计改革。

评价该例句:好评差评指正

L'image de l'ONU se trouvera renforcée si les normes IPSAS sont appliquées de manière compétente et sans réserve.

本组织如果能够干练而完美达到公共门会计准则的要求,将使自己的信誉

评价该例句:好评差评指正

Pour que leurs politiques portent leurs fruits, les gouvernements doivent se doter de capacités de gestion et d'administration appropriées.

了有效执行公共政策,政府需要具备足够的管理行政能力。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures plus résolues pour assurer une meilleure représentation des femmes dans la vie publique.

缔约国应当采取更积极的措施,以便保证妇女能更多参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'expropriation pour cause d'utilité publique, le Gouvernement doit payer un prix approprié pour la terre ainsi enlevée.

如果柬埔寨王国政府需要公民的住宅用以公共服务,王国政府将以合理价格购买所需土地。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours doivent permettre principalement de mieux connaître les dépenses publiques et la gestion des finances et des dépenses publiques.

这些课程的主要目标是学习如何有效率高效利用公共资金,以及如何管理公共财政支出。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'article 25 prévoit la participation égale de tous les citoyens aux affaires publiques sans aucune des discriminations visées à l'article 2.

同样,第25条规定,每个公民不受第2条所述区分的限制而平等参加公共生活。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement important que des paramètres soient clairement définis en ce qui concerne l'accès aux financements publics en situation de crise.

极其重要的是,就出现危机的情况下使用公共资金明确制订出参数。

评价该例句:好评差评指正

Elle suppose également que l'État dispose des moyens techniques, humains et financiers pour gérer les affaires publiques de façon transparente et efficace.

建设平还要求,国家掌握透明有效管理公共事务所需的技术、人力财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes s'emparent de très nombreux postes de direction dans les secteurs publics et privés et dans celui des sociétés sans but lucratif.

妇女正大量走向公共、私营非盈利门的领导岗位。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures concrètes ont été prises pour veiller à ce que les femmes bénéficient au même titre que les hommes des fonds publics?

请问采取了哪些措施来确保妇女能够平等公共资金提供的支助中获得惠益?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lentement, la foule rassemblée dans la pièce commune commença à s'éclaicir à nouveau.

渐渐休息室里的人又开始变得稀少起来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sixième chose, c'est que j'essaie de prendre un maximum les transports en commun.

第六件事是,我尽可能乘坐交通工具。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Magicobus se pencha d'une manière alarmante en doublant une file de voitures du mauvais côté.

骑士吓人倾斜着,超过了内侧的一溜小

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2020年合集

… Sera plus basée sur une coopération entre secteurs publics, secteurs privés, les différentes entités.

… ..将更多基于门,门,不同实体之间的合作。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'alerte servit pour que les avertissements du docteur Juvenal Urbino fussent écoutés avec plus de sérieux par les pouvoirs publics.

该警报有助于确保当局更认真听取 Juvenal Urbino 博士的警告。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les solutions de transport public qu'on aide à mieux financer dans la construction et dans la construction de solutions aussi vertes.

我们正在帮助更好资助交通解决方案的建设和施工,这些解决方案也是环保的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis, frigorifiés, mouillés, essoufflés, ils retournèrent auprès du feu, devant la cheminée de la salle commune de Gryffondor où Harry étrenna son jeu d'échecs en se faisant battre à plate couture par Ron.

然后,他们实在冷得不行了,衣服湿漉漉的,气喘吁吁回到休息室的炉火旁。哈利试了试他的新棋子,结果很惨输给了罗恩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接