有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好化学入门读物。

评价该例句:好评差评指正

Comment démarrer avec la gestion de son argent ?

入门与管理他钱?

评价该例句:好评差评指正

C'est le cours d'initiation au français.

这是法语入门课。

评价该例句:好评差评指正

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

评价该例句:好评差评指正

73. Il fait assez froid maintenant.

现在相当法语入门学习书籍冷.

评价该例句:好评差评指正

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson指导下已经入门了剑术。

评价该例句:好评差评指正

L'Université pédagogique de Tallinn propose un cours d'introduction à l'étude des femmes.

Tallinn 教育大学提供妇女研究入门课。

评价该例句:好评差评指正

Des journées d'initiation à l'intention des nouveaux fonctionnaires sont organisées deux fois par an.

每年举两次新工作人员入门

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques et les modalités des stages d'orientation variaient considérablement d'une mission à l'autre.

特派团民警入门性质和方式各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.

这个入门网址将成为全世界闻名参考资料网址。

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业12月份入门练班学生。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'utilité du portail INFOCOMM de la CNUCED a été soulignée.

在这方面,贸发会议初级商品市场信息入门作用获得肯定。

评价该例句:好评差评指正

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比任何一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

评价该例句:好评差评指正

Une telle dérogation générale compromettrait l'intégrité du processus de recrutement pour les postes de début de carrière.

那样有损于入门一级招聘过程完整性。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'inclure ce programme dans la phase d'introduction du programme d'études des agents de l'État.

提议将本方案纳入公务员入门学习阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau récapitulatif ci-après indique la durée des stages d'orientation ainsi que les ressources qui y sont consacrées.

下表概述了民警入门练所用时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts suivants ont été indiqués pour un incinérateur de déchets dangereux traitant 70 000 tonnes par an.

欧洲地区危险废物焚化设施入门费用据报告为50至1,500欧元不等。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD appuierait l'initiative parrainée par la Banque mondiale, le Portail mondial, vaste répertoire des activités de développement.

开发计划署将支持由世界银赞助倡议“发展入门”,这是关于发展活动汇编。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que les participants suivent un cours d'orientation au début de chaque cours donné à Tokyo.

理事会还认为,在东京都市区举办每个培班开始时设立入门课程对所有学员具有好处。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes du système doivent inclure les questions de sécurité dans les cours d'initiation destinés au personnel nouvellement recruté.

所有机构必须在新人入门练中纳入安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Souvent ces usages n’avaient rien de mystérieux et n’exigeaient pas d’initiation.

这些礼仪毫不神秘,不需传授便能

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.

两年之后,巴特勒布斯掌握了这些术。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.

最后,我发现这是一项相当容易但进展缓慢活动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Page 5, « Principes de base à l'usage des débutants » .

第五页,‘基本原理’。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hein? Quoi? Tu as gagné le prix de présence? Oh! Félicitations! Tiens, un toutou de chien.

咦?什么,你感觉了?哦,恭喜你!奖励一只小狗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le démarrage a été un peu difficile.

有点困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

La prise en main est assez simple.

非常简

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le permis de conduire, un rite initiatique pour les jeunes de 18 ans.

驾照,18岁仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'inflation touche spécialement les produits de premier prix.

- 通货膨胀尤其影响产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourtant, nos oeufs premier prix ont bien vu leur prix légèrement baisser sur un mois.

- 然而,我们鸡蛋确实在一个多月时间里出现了小幅下跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Premier prix d'entrée d'un exosquelette: 900 euros.

外骨骼首次价:900 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C.Rougerie: Il y en a quelques-uns, des produits premiers prix et de marques distributeurs.

- C.Rougerie:有一些有品牌产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plus 5,7 % pour les jus de fruits et plus 1,3 % pour l'eau en bouteille premier prix.

果汁加 5.7%,瓶装水加 1.3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour maintenir certains prix aussi bas, ces marques d'entrée de gamme affirment rogner sur leurs bénéfices.

- 为了将一些价格保持在如此低水平,这些品牌声称正在削减利润。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il fourra le catéchisme dans sa poche et s’arrêta, continuant à balancer entre deux doigts la lourde clef de la sacristie.

他把《教理》塞进衣服口袋,就站住了,两个手指还在摆动圣器室沉重钥匙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est pas mal si tu veux essayer de goûter un fromage français pour la première fois, c'est une belle entrée en matière.

如果你是第一次尝试法国奶酪,这是一个不错选择。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La cour d’entrée était couverte d’une immense tente de coutil cramoisi avec des étoiles en or : rien de plus élégant.

院子里,张着金星点点深红色斜纹布大帐,再雅致不过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des produits d'entrée de gamme particulièrement touchés par l'inflation car les matières premières qui flambent constituent l'essentiel du prix.

产品尤其受到通货膨胀影响,因为飙升原材料构成了价格大部分。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'éducation nationale française vient d'inscrire aux programmes scolaires une initiation à la programmation informatique, appelée « code » .

法国国家教育体系刚刚在学校课程中加入了计算机编程知识,即“代码” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le montant d'un vêtement premier prix est composé essentiellement par ses coûts de production et par une marge plutôt faible.

一件服装数量,本质上是由它生产成本相当低利润构成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrofondu, électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接