有奖纠错
| 划词

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容结论和注重结果建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内容告。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常退休生活。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当议程。

评价该例句:好评差评指正

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多作,以便制定一项完全提议。

评价该例句:好评差评指正

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来政治资本。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富历。

评价该例句:好评差评指正

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力作之外,您还如何自己生活?

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而生活重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子而美好.

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是、全面、富有成效

评价该例句:好评差评指正

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读我们头脑。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量了小组作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还了它人员网。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而地生活重要基础。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署难民署资金结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续其联系点目录。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容、包罗万象并肯定是非常有益

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Ça a été une expérience très enrichissante.

这是一段非常充实经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je savais que ce serait une expérience super enrichissante pour la suite.

相信这对于未来是一段极其充实经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et vous verrez que, comprendre le monde qui nous entoure est extrêmement épanouissant.

您会发现,了解们周围世界是非常充实

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour certains, cette journée à la bibliothèque fut une expérience très enrichissante.

对有些人来说,在图书馆待一天是一次非常充实经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui. à Londres. Ça a été une expérience très enrichissante.

作为寄宿交换生生活在伦敦。这是一段非常充实经历。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Je trouve ça aussi enrichissant que de dessiner quelque chose qui est magnifique et qui me plaît.

觉得这也充实和画某些很东西一样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce serait aussi un prétexte à mémoire.

兴许这也是充实记忆机会呢。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.

过完充实人生后,他于 1324 年 1 月 8 日星期日去世,享年 70 岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'été, c'est la période où les professionnels du tourisme font le plein.

夏季是旅游从业人员充实时期。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.

他打算先抓来充实他们食品室,以后有工夫再捉来驯养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le dispositif de sécurité est conséquent.

安全系统是充实

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est important, et c'est enrichissant même, de transmettre à quelqu'un d'autre, de passer le flambeau.

重要是,甚至充实是,传递给别人,传递火炬。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Ce petit garçon très vif et en bonne santé croque la vie à pleines dents.

• 这个非常活泼健康小男孩过着充实生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il s’agissait, en effet, d’approvisionner les cambuses d’une chair excellente, supérieure à celle du bœuf et du veau.

这其实是为了充实船上食品储备,这种美味海牛肉比牛肉和小牛肉还好吃。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M.Vellas a organisé à Toulouse une université pour ceux qui voudraient occuper le temps libre qu'ils ont soudain.

维拉斯先生在图卢兹创办了一所退休人员大学,突然闲下来他们可以充实自己时间。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A Marseille, à Shanghai, à Meknès, que n'ai-je fait pour gagner un sentiment si plein?

在马赛,在上海,在梅克内斯,有什么是没有做到,才能获得如此充实感受?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, c'est simplement une envie absolue de vivre la vie à 1000%.

在那里,这只是一种对充实生活绝对渴望。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Découvrons ensemble les sept habitudes de ceux qui réussissent.

你不能有一个充实生活,这是不可能。在看来,如果们一生都在锻炼,那么每天几分钟运动就足够了,以保持自己状态。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

De plus en plus d’Européens jouent ainsi à saute- frontières pour muscler leur CV, y compris pour venir en France.

越来越多欧洲人出国以充实他们简历,包括来到法国。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实人来说,很明显都要人哭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks, grand khingan, grand lac de l'esclave, grand lac de l'ours, grand lac salé, grand livre, grand turk, grand-angle, grand-angulaire, grand-bassam, grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接