有奖纠错
| 划词

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.

企业已通过ISO9001体系认证,能充分满足客户生产需要。

评价该例句:好评差评指正

Le but est que nous sommes gentil a tout moment!

生在这个世界,我们应该把握生命中每一天!充分享受阳光和快乐!

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

产品质量优异,有充分质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁被取消。

评价该例句:好评差评指正

Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!

置身其中您可以充分享受到生活力!

评价该例句:好评差评指正

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把质量有充分保证。

评价该例句:好评差评指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

公司应该有与客户充分合作理念。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为受害者支付充分赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分继任规划。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.

因此,提交人未能就该宣称拿出充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.

秘书长可以指望联合国最新成员国黑山充分支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议没有获得充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.

但长久以来他所说充分智慧并没有派上用场。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de l'occasion pour vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation.

我借此机会向你保证我国代表团在我们讨论期间给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Non, ce sont les observateurs les mieux préparés qui en voient le plus !

事实上,做好充分准备观察者才能看到最多流星!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a des motivations plutôt politiques et économiques.

他有相当充分政治和经济动机。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方面有充分决心。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Yoko, tout va bien se passer, tu as tout prévu, non?

Yoko,一切都会很好地,你做了充分准备,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探索内部世界,且希望充分探索和体验它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有很多充分理由可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分心境。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.

挤压得非常顺利,一定要做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

放射性水平并不是管理放射性废物充分标准。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est-à-dire qu'ils sont formés, ils comprennent ce que les ordinateurs de voleur leur disent.

意思是说他们受到了充分培训,他们理解动驾驶系统对他们说话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.

我们对所有做出这些决定相关人员保持充分信心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.

在学习过程中,保持充分动力吧,你法语口音会改善

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est indispensable que l'on se repose suffisamment pour être en forme" .

“为了保持良好状态,充分休息是很重要”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.

必须说,我们祖先有充分理由不吃它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pour cause, les Arabes veillent au grain. - C'est ça !

阿拉伯人密切关注事态发展是有充分理由。 - 就是这样!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁学习中取得成功,更认为是可疑,而且也并非没有充分理由。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们没有思考样子,那是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avec Lingoda, tu peux vraiment tirer profit de ton apprentissage des langues.

通过Lingoda,你真可以充分享受你语言学习过程。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À quelques jours de Noël, Rébecca est en pleine préparation de son réveillon.

圣诞节前几天,丽贝卡要为她家年夜饭做充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous retrouvons Marie-Christine et son chef à domicile, en pleine préparation de leur apéritif.

我们去家里看看玛丽·克里斯汀和她厨师,他们在为开胃菜做充分准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接