有奖纠错
| 划词

Les milliers de réfugiés libériens que les Ivoiriens avaient accueillis en frères au plus fort de la guerre civile du Libéria, en constituent le témoignage.

利比里亚内战高峰时期,科特迪瓦人民兄弟般地欢迎了成千上万的利比里亚难民,这一点了上述实。

评价该例句:好评差评指正

Je vois et conçois la doctrine sociale de l'Église comme le lit d'un fleuve où coule l'histoire et je pense que j'ai lutté et souffert pour que la coexistence entre tous les Honduriens, en tant qu'enfants d'un même Dieu et Père, soit possible.

我的构思是,天主教会的社会学说是历史经历的源泉;为了使全体洪都拉斯人能够尽量如同天父的子女那样兄弟般地共同生活,我一直在思考、为此奋斗受苦受难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接