J'ai une provision de bois pour l'hiver.
我有过冬木柴。
Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.
具较强资源和供货能力。
On doit faire provision de bois pour l'hiver.
我们应该木柴过冬。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来货币?
Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.
中国人当他们提出要摘下美元作货币王冠时颇有些担心。
Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.
现有员工50于人,液化气量200吨。
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品制度。
Elle attend également avec intérêt la reprise de l'examen de la notion de réserve stratégique.
它还期待着重新讨论关于战构想。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域基金可能是货币基金组织角色一个宝贵补充。
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et les soldes des fonds.
报表二显示了难民专员办事处自愿基金资产、负债、金和资金结余情况。
Traditionnellement, la couverture optimale par les réserves était exprimée en mois d'importations.
一般来说,一直根据进口月份情况衡量范围是否适度。
De nombreuses armes ne seraient plus opérationnelles et auraient été mises en réserve.
据报告,许多武器正在从作战状状。
Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
从周金内提用资金应尽快以所缴付捐款予以偿还补齐。
Il faudrait renforcer les dispositions relatives à sa Réserve de sécurité alimentaire.
应该作出更有效粮食安全安排。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外汇增加有必要进行适当讨论。
La Malaisie continuera également de détenir de substantielles réserves financières.
马来西亚还将继续保持大量金融。
Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.
这项拨款将作一项金,而且在财务报表里记金。
Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.
《条约》主要目标是防止扩散并消除核。
La quasi-caisse d'émission, rattachée au dollar des États-Unis, s'appuie sur une large réserve de garantie.
其准货币委员会让汇价紧钉美元,并有实际拥有大量金。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇量保持适度水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier enseignement, si vous êtes jeune, essayez de préparer l'avenir et de garder l'énergie.
若你正值青春,请为未来储备能量。
Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.
但为了迎接冬天,“花岗石”必须保持相当数量的储备物资的。
La 1ère raison, c'est la volonté de Donald Trump de limoger le président de la banque centrale américaine, la Fed.
第一个原因,唐纳德·特朗普想要解雇美国联邦储备银行的主席。
Enjolras et ses amis étaient sur le boulevard Bourdon près des greniers d’abondance au moment où les dragons avaient chargé.
当龙骑兵冲击时,安灼拉和他的朋友们正走到布尔东林荫大道的储备粮仓附近。
C'est là que se trouve la plus grande partie des réserves pétrolières iraniennes.
那蕴藏着伊朗大的石油储备。
Pizza et soda, quelques forces avant une nuit marathon.
披萨和可乐,为通宵马拉松储备一些能量。
Le terme désigne une réserve d'argent secrète, c'est-à-dire non déclarée.
该术语指的一笔未申报的秘密资金储备。
C’est vraiment un stock stratégique pour nous.
这真的我们的战略储备。
Et puis je fais des provisions, on ne sait jamais » .
“然后我会储备一些东西,以防万一。”
La commune d'à côté en donne, mais ses réserves à elle aussi s'épuisent.
隔壁的镇也在供水,但它的储备也在耗尽。
En gros, on la mélange avec le peu de réserve d'eau à celle de l'océan.
总之,把它和少量的储备水与海水混。
Son réservoir d'hommes et de munitions paraît inépuisable.
其人员和弹药的储备似乎无穷无尽。
Plusieurs membres de la réserve fédérale devraient s'exprimer.
多位联邦储备系统成员应该会发表讲话。
Je veux dire que nous ne pouvons pas appauvrir les réserves de notre propre pays.
我说,我们不能让自己国家的储备变得贫乏。
Et ce, alors qu'historiquement, la banque centrale américaine est indépendante du pouvoir politique, afin de garantir sa crédibilité auprès des marchés.
而且,尽管历史上,美国联邦储备银行独立于政治权力,以确保其在市场中的可信度。
Au 21 juin, les réserves excédentaires de toutes les institutions financières représentaient 1500 milliards de yuans.
截至621日,所有金融机构的超额储备金为15000亿人民币。
En plus d'être des réserves de biodiversité, les mares stockent le carbone et limitent les inondations.
除了生物多样性的储备外,池塘还能储存碳并限制洪水。
Le réservoir de joueurs, forcément, il est bien plus limité qu'en Afrique du Sud, qu'en France.
球员储备库,显然,与南非、法国相比,要有限得多。
Je décrivais aussi la motivation comme étant un réservoir, comme étant un peu comme une bouteille d'eau.
我也将动机比作一个储备,就像一瓶水一样。
Or, à l’intérieur du pays, il existe un énorme réservoir de main-d’œuvre, moins chère que sur les côtes.
或者,在国内,存在一个巨大的廉价劳动力储备,比沿海地区便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释