有奖纠错
| 划词

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

较强资源和供货能力。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来货币?

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他们提出要摘下美元作货币王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,液化气200吨。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend également avec intérêt la reprise de l'examen de la notion de réserve stratégique.

它还期待着重新讨论关于战构想。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域基金可能是货币基金组织角色一个宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et les soldes des fonds.

报表二显示了难民专员办事处自愿基金资产、负债、金和资金结余情况。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, la couverture optimale par les réserves était exprimée en mois d'importations.

一般来说,一直根据进口月份情况衡量范围是否适度。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses armes ne seraient plus opérationnelles et auraient été mises en réserve.

据报告,许多武器正在从作战状

评价该例句:好评差评指正

Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.

从周金内提用资金应尽快以所缴付捐款予以偿还补齐。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les dispositions relatives à sa Réserve de sécurité alimentaire.

应该作出更有效粮食安全安排。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇增加有必要进行适当讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continuera également de détenir de substantielles réserves financières.

马来西亚还将继续保持大量金融

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作一项金,而且在财务报表里记金。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》主要目标是防止扩散并消除核

评价该例句:好评差评指正

La quasi-caisse d'émission, rattachée au dollar des États-Unis, s'appuie sur une large réserve de garantie.

其准货币委员会让汇价紧钉美元,并有实际拥有大量金。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇量保持适度水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Le premier enseignement, si vous êtes jeune, essayez de préparer l'avenir et de garder l'énergie.

若你正值青春,请为未来储备能量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

为了迎接冬天,“花岗石必须保持相当数量的储备物资的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La 1ère raison, c'est la volonté de Donald Trump de limoger le président de la banque centrale américaine, la Fed.

第一个原因,唐纳德·特朗普想要解雇美国联邦储备银行的主席。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enjolras et ses amis étaient sur le boulevard Bourdon près des greniers d’abondance au moment où les dragons avaient chargé.

当龙骑兵冲击时,安灼拉和他的朋友们正走到布尔东林荫大道的储备粮仓附近。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

C'est là que se trouve la plus grande partie des réserves pétrolières iraniennes.

蕴藏着伊朗大的石油储备

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133

Pizza et soda, quelques forces avant une nuit marathon.

披萨和可乐,为通宵马拉松储备一些能量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Le terme désigne une réserve d'argent secrète, c'est-à-dire non déclarée.

该术语指的一笔未申报的秘密资金储备

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20148

C’est vraiment un stock stratégique pour nous.

这真的我们的战略储备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Et puis je fais des provisions, on ne sait jamais » .

“然后我会储备一些东西,以防万一。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248

La commune d'à côté en donne, mais ses réserves à elle aussi s'épuisent.

隔壁的镇也在供水,但它的储备也在耗尽。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

En gros, on la mélange avec le peu de réserve d'eau à celle de l'océan.

总之,把它和少量的储备水与海水混

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20244

Son réservoir d'hommes et de munitions paraît inépuisable.

其人员和弹药的储备似乎无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Plusieurs membres de la réserve fédérale devraient s'exprimer.

多位联邦储备系统成员应该会发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Je veux dire que nous ne pouvons pas appauvrir les réserves de notre propre pays.

说,我们不能让自己国家的储备变得贫乏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, alors qu'historiquement, la banque centrale américaine est indépendante du pouvoir politique, afin de garantir sa crédibilité auprès des marchés.

而且,尽管历史上,美国联邦储备银行独立于政治权力,以确保其在市场中的可信度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136

Au 21 juin, les réserves excédentaires de toutes les institutions financières représentaient 1500 milliards de yuans.

截至621日,所有金融机构的超额储备金为15000亿人民币。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

En plus d'être des réserves de biodiversité, les mares stockent le carbone et limitent les inondations.

除了生物多样性的储备外,池塘还能储存碳并限制洪水。

评价该例句:好评差评指正
Crunch

Le réservoir de joueurs, forcément, il est bien plus limité qu'en Afrique du Sud, qu'en France.

球员储备库,显然,与南非、法国相比,要有限得多。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je décrivais aussi la motivation comme étant un réservoir, comme étant un peu comme une bouteille d'eau.

我也将动机比作一个储备,就像一瓶水一样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410

Or, à l’intérieur du pays, il existe un énorme réservoir de main-d’œuvre, moins chère que sur les côtes.

或者,在国内,存在一个巨大的廉价劳动力储备,比沿海地区便宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接