Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康在一天天的恶化。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们的健康好。
A part cela, tout ira bien sur le plan santé.
其他方面的健康都非常好。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他的健康好。
Quel est votre état de santé?
您的健康如何?
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说是他的健康需要休息。
Son état de santé est préoccupant.
她的健康令人担心。
L'état de santé est étroitement lié à la pauvreté.
健康与贫有极大关系。
L'état de santé des femmes des zones rurales est relativement mauvais.
农村妇女的健康较差。
L'état de santé des femmes rurales est médiocre.
农村妇女的健康很差。
Sa santé a monté d'un cran.
他的健康比以前有了好转。
Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身健康不能履行做父母的义务。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她的健康好。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些情对人民的健康造成不利影响。
Depuis ce jour, son état de santé s'est gravement détérioré.
从此以后,他的健康严重恶化。
Aujourd'hui nous savons qu'une bonne politique de santé permet de réduire la pauvreté.
一个好健康政策意味贫程度较轻。
Au cours de cette même période de crise, la situation sanitaire s'est sensiblement détériorée.
在这样的危机时期,健康严重恶化。
Les circonstances extraordinaires comprennent l'âge, la dépendance économique et l'état de santé.
特殊情包括年龄、经济依赖或健康。
L'état de santé des femmes détenues est également un motif de préoccupation.
女性囚徒健康也是令人关注的问题。
La santé des femmes est un indicateur du potentiel reproducteur de la population.
妇女的健康是人口生殖能力的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est tout de même inquiet pour la santé de son père.
菲利普依然很担父亲的康状。
La santé de Frida décline de jour en jour.
弗里达的康状比差。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她的康状每愈下,很快就不能走动了。
Voici 10 signes qui indiquent que ta santé mentale peut se détériorer.
下面是十个表明你康状在恶化的讯号。
En fait, le médecin est horrifié par leur fragile santé.
事实上,这位医生对他们脆弱的康状感到震惊。
Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.
今,海洋的康状正在恶化。
Bouger plus Pour ce point, tout dépend de notre mobilité et de notre santé.
多动。这点都取决于我们的运动能力和康状。
Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但不幸的是,与此同时,奥利的康状突然恶化。
L'aggravation de l'anxiété peut souvent coïncider avec une détérioration de la santé mentale.
焦虑感的加剧往往与康状恶化同时发生。
J’ajouterai que je ne pouvais en aucune façon arguer de notre santé.
我补充说我们无论如何也不能以我们的身体康状为由提出离开这里。
Compte tenu de l'état de santé de Ran, il lui a été conseillé de ne pas tenter l'ascension.
考虑到Ran的康状,不建议他尝试攀登。
Une première consultation commence par quelques questions sur notre santé en général et sur notre santé dentaire.
第次会诊时,牙医首先会问些有关我们总体康状和牙齿康的问题。
Jérôme, vous nous parlez ce matin d'une enquête récente sur la santé des Français, c'est ça ?
热罗姆,您今早上要跟我们谈谈最近的项关于法国人康状的调查,是吗?
En bref, les interrogations autour de l'état de santé d'Hugo Chavez, Benjamin.
ES:简言之,围绕本杰明 Hugo Chavez 的康状的问题。
Quelle était la situation sanitaire sur le site de production?
生产现场的康状如何?
Son état de santé est jugé sérieux.
他的康状被认为很严重。
Penses-tu que ta santé mentale pourrait décliner et le perçois-tu d'une autre manière?
你认为你的康状在恶化吗,你是否有其他感觉?
Le président vénézuélien dont l'état de santé est toujours incertain.
委内瑞拉总统的康状仍然不确定。
Pas de nouvelle de l'état de santé de Julien Bianchi.
没有关于朱利安·比安奇康状的消息。
C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.
法国良好的经济康状让他信服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释