Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你否还会梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非梦, 这。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的梦,这梦会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留过去的子…我开始梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会梦想,梦想[梦]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我梦里,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因我网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得当时我梦,发生的不过一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯里,睡得正香。梦也没想到有人议论。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但,显然,当拉康讲梦的狗时,并不的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道们如何阻止猫梦来唤起们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’amour, dans le mariage, est une chimère.
在婚姻中谈爱情是。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻止我!
S'il peut sur terre rêver au grand jour.
他在那里。
(Rires) Ça, mon pote, tu peux rêver !
朋友,你可以了!
J'ai l'impression d'être dans un rêve.
感觉像一样。
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
我正的香呢。
Tu as rêvé, il n'y a personne.
你在吧,没有人啊。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我通过进入这个新的地点。
En plus simple, c'est le moment où on rêve.
简单来说,这是我的时刻。
Cela ne doit pas être assez. Ne pas rêver. Forcer encore.
肯定不足够。别。续努力。
Je pense qu'ils rêvaient tout simplement.
我认为他只是在。
Ainsi, je vous invite tous, rêvez avec nous.
所以,我邀请大家,和我一起。
Et cette fois encore, tu as réussi au-delà de mes rêves les plus insensés.
我也想不到你再一次脱险了。
Tu es vraiment sûr que tu n'as pas rêvé, Ron ?
“你肯定不是在吗,罗恩?”
Tu n'as jamais été interrompu dans un rêve ?
你在的时候从来没被打断过吗?
Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.
天气热得小姑娘,也在想情郎。
Mais à l’instar des êtres humains, pourrait-il aussi rêver ?
但就像人类一样,它也会吗?
Je ne fais pas de cauchemars, ce ne sont pas de simples rêves !
“我不是在噩,我不只是!
Luna Lovegood entra, l'air aussi rêveur qu'à l'ordinaire.
卢娜·洛夫古德像往常一样似的走了进来。
Faire à manger, manger, lire, rêver... Voilà, plein plein de choses !
饭,吃饭,阅读,... 很多很多!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释