Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一医生说,他
症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀性冲动
幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所证明,申诉人
症状特征是:总有被人跟踪
感觉;害怕、很难对人产生信任感;一看到警车就感到不舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些
上
影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信
、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、性格和
情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。