有奖纠错
| 划词

Produits exquis de fabrication, de style novateur.

湛,样式新颖。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits fonctionnent bien, la qualité!

所有、质量上乘!

评价该例句:好评差评指正

Produit d'exportation de travail, l'impression magnifique, très bien.

出口很好,印花漂亮,

评价该例句:好评差评指正

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,,欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Juste prix, le choix des matériaux, la main d'oeuvre et amende.

品价格公道,材料选,

评价该例句:好评差评指正

Nanyang jade produits de la ville, une belle apparence, amende de fabrication.

品来自南阳玉器乡,外观优美,

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.

品采用国际标准,,品质优良。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.

本厂生衫时尚大方,,穿着舒适。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!

我们良,品质讲究,永远和时尚相同走!

评价该例句:好评差评指正

Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.

草制艺品古风朴素、、回归自然。

评价该例句:好评差评指正

Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.

大众款,好,适合农村市场,适合甩卖场。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une large gamme de produits qui fonctionnent bien, et de la qualité.

我们的品种类繁多,良,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits fonctionnent bien, style unique.

我们的良,款式别致。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.

本公司有着对品的熟悉,有着完善的管理,

评价该例句:好评差评指正

Le shell ornements, bijoux épouvantail, pour bien fonctionner, bon marché Lucky chats!

其中,贝壳饰品、稻草人饰品,良,招财猫物美价廉!

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.

新近开发的中国结系列品具有美、腻、栩栩如生的特点。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列品有大小号、上百个品,,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Le dos de la soie variété de styles, de la main d'oeuvre amende, beau et pratique.

丝绸背面款式多样,,美观实用。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, la moitié des enfants âgés de 5 à 14 ans travaillaient.

14岁的儿童中有一半在

评价该例句:好评差评指正

On ne peut contraindre les enfants à travailler.

在爱沙尼亚,不强迫儿童

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A l'intérieur, il y avait une flûte en bois grossièrement taillée.

里面是一只很粗糙的笛子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est très, très, très joliment fait.

非常非常非常好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une chaise un peu brute.

这是一把有点粗糙的椅子。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La fabrication du Tang Zhuang est exigeante. L’étoffe de satin est le meilleur choix.

讲究,织锦缎面料是首选。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous travaillions à Saint-Mandrier, près de Toulon. Connaissez-vous Saint-Mandrier ?

“我们在土伦附近的圣·曼德里。你是知道那地方的吧?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, les jours où il allait regarder travailler les autres, il entrait volontiers boire un canon avec les camarades.

他每天去看别人时,很情愿与朋友们去酒店喝上一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dès le lundi suivant, les ouvriers se mirent à la boutique. L’achat du papier fut surtout une grosse affaire.

从星期一起,维修来到店里了。买墙纸是顶重要的一件事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un chocolat banane sphérique, le travail un peu plus complexe.

它是一个球形的巧克力香蕉,稍微复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Des malfaçons dénoncées par les associations de victimes, même lorsque les maisons sont terminées.

- 即使屋已完,受害者协会仍谴责其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Entre retard de livraison et malfaçons, les promesses des promoteurs ne sont pas toujours tenues.

在延迟交货和之间,促销员的承诺并总是得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.

她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成的项圈,随后一个威尼斯款式的金十字架,镶着宝石的,非常精巧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Dans cet immeuble neuf occupé depuis seulement 7 mois, les locataires se plaignent de nombreuses malfaçons.

- 在这座仅入住 7 个月的新楼中,租户抱怨许多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

En réalité, cela fait des mois que des clients en colère dénoncent des travaux bâclés et des malfaçons.

事实上,几个月来,愤怒的顾客一直在抱怨粗制滥造和

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle contenait les meiveilles, une collection unique de montres, de tabatières, de bagues, de châtelaines de miniatures du plus joli travail.

玻璃橱着奇妙无比的宝饬,独一无二地收藏着各种钟表,鼻烟壶,戒指,妇女腰带饰物,精美的小艺术品!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Il a bien commis des fautes, des malfaçons, mais pour la justice, elles n'ont pas de lien direct avec la catastrophe.

他确实犯了错误,差,但为了正义,他们与灾难没有直接联系。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Millet choisit d'évoquer le rythme immuable de la campagne, à une époque où les paysans commencent à partir pour des emplois d'ouvrier en ville.

米勒选择这个景象,展现了在那个村民离开村庄,到后,田野间的单调消沉。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle s'approcha pas à pas. La reproduction grandeur nature de son père était prodigieuse, la couleur et l'aspect de la peau d'une authenticité époustouflante.

她一步步靠近蜡像。这座和她父亲身材相仿的蜡像精致,皮肤的颜色和纹理像得令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Leurs habits, mieux faits, semblaient d’un drap plus souple, et leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des pommades plus fines.

他们的燕尾服特别考究,似乎是一种更软的料子制成的,他们鬓角上的卷发雪亮,抹了高级的香脂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’en vaux un autre, allez, ma petite… Sans doute que j’ai bu un coup ! Quand l’ouvrage donne, faut bien se graisser les roues.

轻人,我并比别人坏… … 哦,我是多喝了些酒!的时候,轮子上总得加点机油!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Goujet étaient du département du Nord. La mère raccommodait les dentelles ; le fils, forgeron de son état, travaillait dans une fabrique de boulons.

顾热母子是诺尔省人。母亲些缝补花纱的活计;儿子原本是个铁匠,眼下在一家螺丝钉制造厂里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接