Demain,nous ferons un autre essai.
明天,我将再做一次实验。
La Commission devrait éviter les décisions risquant d'affecter négativement l'avenir de l'humanité, laisser la porte ouverte à des expériences irresponsables sur la vie humaine et à la possibilité de transformer des ovocytes et embryons humains en un produit.
委员会应当避免做出可能对人类的未来产生利影响的决定,
能纵容草率地拿人类的生命做实验,将人类的卵子和胚胎变为商品的行为。
En se fondant sur les essais de toxicité aiguë et subchronique pratiqués sur les animaux, on peut conclure que le PeCB est probablement modérément toxique pour l'être humain et, sur la base des expériences réalisées sur des espèces aquatiques, toxique pour toute une gamme d'organismes aquatiques.
根据急性和亚慢性动物实验,五氯苯对人类的毒性很可能为中等;根据利用水生物种所做的实验,五氯苯对某些水生生物而言是有毒的。
Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.
今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。