L'enquête a également confirmé que M. Trutschler avait obtenu illégalement un montant supplémentaire de 220 000 euros de KEK en soumettant de fausses factures.
调查结果还证实,特鲁特西勒先生通过送出两张票又非法攫取了科索沃能源公司
22万欧元。
La mise en place de bases de données sur des fraudes antérieures, en tant que méthode défensive, pour comparer par exemple des éléments de nouvelles commandes aux informations figurant dans ces bases, peut permettre de se prémunir contre de nouvelles fausses commandes ou factures.
有关以往欺诈数据库可以作为预防性措施,例如将订货单
要素与以往欺诈数据库中
信息进行对照,从而警惕
订单或
票。
Le BSCI a procédé à une analyse des factures et constaté que la police de caractère et la présentation de la facture Siemens, qui portait sur un montant de 90 000 euros, avaient des ressemblances frappantes avec celles des fausses factures envoyées par M. Trutschler à EPS.
监督厅对票进行分析,注意到数额为9万欧元
Siemens
票
字体和设计与特鲁特西勒先生给EPS
票极其相似。
Toutes les recommandations formulées par le Bureau dans son rapport ont été acceptées, y compris celle où le Bureau recommandait au Département de la gestion, en consultation avec le Département de l'information, de prendre les mesures qui s'imposent à l'encontre des fonctionnaires du Centre d'information des Nations Unies de Tokyo qui ont établi, certifié et ordonné des fausses factures de fournisseurs pour faire effectuer des versements anticipés.
报告提出
所有建议均已被接受,包括监督厅建议管理部与新闻部协商,应对
准备、核证和核签
票以提供预付款
新闻中心工作人员采取适当行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。