有奖纠错
| 划词

Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.

这儿一个儿一个,带球再一个。

评价该例句:好评差评指正

D'un coup de rein, ou en une accélération, il a explosé presque toutes les défenses du continent.

通过腰部然加速,他破了几乎所有大洲的足球防线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quel idiot ! gémit Mr Weasley. C'était une feinte de Krum.

“傻瓜!”韦斯莱先生埋怨道,“克鲁姆在做假动作!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

« Feinte de Wronski – dangereuse manœuvre de diversion de l'attrapeur » , lut Harry en lettres lumineuses.

镜头上闪过一行发亮紫色文字:朗斯基假动作——牵制危险手。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Mika : Mais t'inquiète t'inquiète c'est des feintes c'est des feintes Mika : Mais qu'est ce que tu fais ?

Mika:但别担心别担心这假动作假动作Mika:但你在做什么?

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

L'ancien Président a expliqué que cette motion " n'est pas faite pour renverser le gouvernement" , mais " pour l'interpeller" .

这位前总统解释说, 这份动议“不为了推翻政府” ,而“为了质询政府” 。 社会党想要表明, 尽管让-吕克·梅朗雄指责他们“背叛” ,他们于反对派位置。但他们拒绝混乱。 因此,他们发明了这种形式不信任动议, 就像学校操场上假动作” 。 社会党集团习惯于这种有点曲折立场。 去年九月,在奥利维耶·福尔带领下, 社会党议员们先同意了不屈法国党发起弹劾共和国总统程序原则, 随后在法律委员会中坚决反对。 不屈法国党策略则更容易解读:那就随时随地、以任何借口推翻所有政府。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle, de même qu’elle avait cru que son refus d’argent n’était qu’une feinte, ne voyait qu’un prétexte dans le renseignement que Swann venait lui demander sur la voiture à repeindre ou la valeur à acheter.

而她呢,她早就认为他拒绝给钱不过假动作,来问车漆什么颜色,买哪样股票都不过个借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接