La sous-capitalisation du débiteur ou la réalisation d'opérations d'initié, notamment, pourrait être un motif suffisant, comme indiqué ci-dessus, voir 3 f) ii).
如上文所述(见3(f)㈡),充足正当理由可能涉及债务人资本不足
情形或假公济私自行交易
情形。
La question de la fraude avait été examinée lors des délibérations qui avaient abouti à ces textes, lesquels contenaient tous des principes et des mécanismes importants pour encourager la transparence et réduire les possibilités de fraude, de corruption et d'opérations d'initié.
所有这些法规均载有具备透明度并减少
诈、腐败和假公济私
重要原则与
制,在为制定这些法规而进行
讨论中曾审议过
诈问题。
Des améliorations ont été constatées dans l'efficacité de la gestion quotidienne, le dialogue entre enseignants et parents est devenu la règle plutôt que l'exception, les élèves à risque bénéficient d'un plus fort appui de la communauté et l'on constate une nette diminution du gaspillage et du favoritisme.
日常管理效率提高;教师与父母之间
对话成为规律,而不是例外;社区向有危险
学生提供
资助更多;浪费和假公济私
现象受到抑制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。