有奖纠错
| 划词

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'appuiera entre autres sur les propositions intéressantes des experts de l'Équipe de suivi.

委员会将研究后续工作组专值得注意建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est une chose digne de remarque.

这是一件值得注意事。

评价该例句:好评差评指正

Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.

另一项内部措施是值得注意

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

这是两个真正值得注意具体议。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il d'autres différences notables que celles qui ont été soulignées?

有没有任何其它值得注意区别?

评价该例句:好评差评指正

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure qui mérite notre attention est le veto.

值得注意这样一种程序是表决权。

评价该例句:好评差评指正

Deux incidents notables sont survenus dans le nord.

值得注意两起事件科索沃北部。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant tient à signaler quelques cas qui retiennent l'attention.

独立专要指几件值得注意情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution remarquable mérite d'être soutenue et encouragée.

这一值得注意展应得到支持和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer à titre d'exemple les cas de l'Afrique du Sud et de la Colombie.

南非和哥伦比亚有过值得注意事例。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives louables ont également été prises au niveau régional.

区域一级也采取了值得注意举措。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan en est l'exemple le plus marquant.

值得注意未作答复是阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont également fait état d'études de grande valeur sur la glaciologie.

一些缔约方报告了值得注意冰川学研究。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que l'égalité des sexes soit intégrée à tout cet ensemble.

值得注意是,性别平等理念贯穿于始终。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner rapidement ceux qui, à nos yeux, ont été les plus marquants.

我想强调我认为最值得注意几个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus frappant est celui de la République centrafricaine.

值得注意是中非共和国实例。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%选民是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La situation que le Haut représentant a décrite est remarquable à bien des égards.

高级代表描述形势很多方面是值得注意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Une autre mention qu'il est important de regarder, c’est le " sans nitrite " .

另外一个注意是,“无亚硝酸盐”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Il faut rappeler qu'on était qu'un milliard il y a deux siècles.

注意是,两个世纪前,地球上仅有10亿人口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une section a particulièrement retenu notre attention : son histoire.

其中最注意是他们文明史。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.

注意是,这一传统创意源颇具争议。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait pas à douter, d’ailleurs, de la signification qu’il convenait d’attacher à la couleur du pavillon arboré.

此外,船旗颜色当然是注意

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, il convient de souligner que la fabrication de voitures électriques est plus polluante que celle des voitures normales.

注意是,制造电动车比制造普通车污染更大。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Remarquez que le général Billot n'était compromis dans rien, il arrivait tout frais, il pouvait faire la vérité.

注意是,比约将军并没有做出任何妥协,他才刚接触此事,有能力揭发真相。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais remarquez en tout cas qu'à chaque fois, ils sont associés à des hommes de haute stature sociale.

但无论如何,注意是,这些传奇马每次都与社会地位高人联系在一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Il faut savoir que l'individu a été très virulent.

注意是,该个体毒性非常强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Une baisse des températures à noter, et quelques averses sur la façade est.

注意是,气温有所下降,东面有阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

On notera que les Etats-Unis ne sont pas conviés.

注意是, 美国并未被邀请。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202312

Il faut préciser que les Islandais étaient prévenus depuis plusieurs jours.

注意是, 冰岛人已经收到警告好几天了。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Il faut retenir que le déficit est de 163 milliards d'euros.

注意是, 赤字达到1630亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Notamment les hausses d'impôt, parmi d'autres efforts demandés par le gouvernement aux Portugais.

注意是,增加税收,以及葡萄牙政府要求其他努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

On rappelle que ce mois de juillet est le plus chaud enregistré sur la planète.

- 注意是,这个七是地球上有记录以来最热份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Et un absent de marque, le numéro 1 mondial Rafael Nadal.

还有一位注意缺席者,世界排名第一拉斐尔·纳达尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Il y aura notamment un Français, Joël Thibault, l'aumônier des champions.

注意是,冠军牧师是法国人 Joël Thibault。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Notamment ' LOVE 'de Loic Touzé et Latifa Laâbissi.

注意是Loic Touzé和Latifa Laâbissi" LOVE" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Notons surtout le Qatar et les Émirats arabes unis, qui ne cessent de s'étendre.

特别注意是卡塔尔和阿拉伯联合酋长国,它们继续扩大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

À noter aussi que près de la moitié des migrants sont des migrantes, donc des femmes.

注意是,几乎一半移民都是女性移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接