Il passe tous ses week-ends à bricoler.
他每个周末都在家干些补补的活儿。
Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.
这件胸饰早先曾破裂并被补过。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
补国际关系结构的任务也是如此。
Il nous faudra tous consacrer beaucoup de temps et d'efforts à réparer les dommages causés.
补损我们大家花时间和很大的精力。
Bricoler avec des questions de procédure ne nous aidera pas à sortir de l'impasse actuelle.
在程序事项上补补,对于我们走出当前的困境帮不了多大的忙。
Les panneaux indicateurs en plusieurs langues qui sont couverts de graffitis doivent être immédiatement remplacés.
立即采取行动补被涂毁的各种语言标志。
On ne peut pas traiter les individus sans traiter le système.
我们如不补制度,就不能救治人民。
Des réparations ponctuelles n'apporteront pas d'améliorations sensibles, malgré leur coût substantiel pour les États Membres.
临时性的补补不能带来根本性的改善,尽管对会员国来说,补的费用也很大。
Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
跨国公司毫不顾及补它们造成的破坏。
La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.
解决这则需要补已遭破坏的社会保障体系。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。个渔民,正在补渔网。
Professionnelle de la beauté, rénovation, réparation.
专业美容、翻新、补。
J'ai acheté une maison qui n'est pas en bon état, je dois réparer beaucoup de choses cassées.
(就是说)我刚买的房子状况不好,我需要补很多损坏的东西。
Le droit au remboursement des frais relatifs aux prothèses dentaires est règlementé par une loi distincte.
关于牙齿补费用报销权,有专门法律加以规定。
Cette volonté de corriger le monde repose sur les idéaux qui constituent le fondement de l'ONU.
这种寻求补破损世界的努力以构成联合国核心的理想为根基。
Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapiéçage de l'ancien.
当时说,需要的是个新的发展蓝图,而不是对旧图纸补补。
Nous allons à l'usine de traitement de peinture ou de production, d'injection de carburant, blanc embryons, à la réparation.
我们到厂或公司加工生产彩绘,喷油,白胚,补。
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
国际社会必给予支持,以补弥漫着猜疑与憎恶的局势。
En outre, plusieurs logements temporaires doivent être reconstruits : il ne s'agit pas de réparations mineures.
此外,些临时住所无法补,需要大规模重建。
Plusieurs tribunaux ont considéré que dès lors que les défauts étaient aisément réparables, une contravention essentielle était exclue.
几家法院裁定,易于补的缺陷不构成任何根本违反合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un peu cassé, mais je vais le rafistoler.
它有点坏了,但会把它好。
J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.
家中,然后只花了欧就将家里重新布置了一边。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
这种现象被称作为进化。
Ils font du bricolage, mais n'ont jamais l'bon foret !
他们喜欢,但总是缺少正确的钻头!
D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.
此外,所有这些的件都会造成高度易燃蒸气的泄漏。
Mon père bidouille toujours dans son garage, il fait des petits trucs avec ses mains, quoi.
爸总是他的车库里,做一些手工活儿。
Seulement, les demandes étaient de plus en plus nombreuses, que c'était difficile de bricoler des papiers existants.
然而,需求越来越多,现有文件变得越来越困难。
Pour les plus bricoleurs, il y a toute une série de tutoriels sur Internet.
对于经常的人来说,网上有一系列教程。
Allons allons, il suffit de le rapiécer.
来吧来吧,只是它。
Je m'excuse de m'être emporté mais quand je bricole, je deviens... carrément imbuvable.
为被带走而道歉,但当时,变得......完全无法饮用。
Ma robe a besoin d’être raccommodée. Pouvez-vous faire ça aujourd’hui ?
的衣服需要。你今天能做到吗?
Cet habitant a bricolé un système pour avoir un peu d'air.
这位居民已经了一个系统来呼吸空气。
Il faut reconstituer, recoudre le fil de leur trajectoire professionnelle.
有必要重组,他们的职业轨迹。
On bricole en gardant les gens en hébergement.
- 们让人们住宿的同时进行。
Il y a les bananes, pas mal de choses.
F.奥朗德拒绝接受关于实质内容和选区的这项协议。J.-M.艾罗谈论。
Désormais, on peut bricoler en respectant l'environnement.
从现开始,们可以尊重环境的同时进行。
Vous le bricolez jusqu'au bout, ce robot.
你把它到最后,这个机器人。
Je ne suis pas fier, je rafistole moi-même une marche de mon escalier.
并不自豪,自己楼梯的台阶。
Elle reposa ses lunettes sur son nez et poursuivit son raccommodage.
她把眼镜放回鼻子上,继续她的。
Je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.
正浴室的瓷砖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释