Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在就读期间自身,和艺术表现能力得到了升华。
Une fois la demande d'aide financière jugée recevable, le Secrétaire général constitue un comité d'experts composé de trois personnes présentant les plus hautes qualités de magistrat et jouissant de la plus grande considération morale.
一旦确定应接受要求获得财政援助的申请,秘书长应设置一个专家小组,由三名具备最高标准的法律素和道德
的人士组成。
Tout cela contribue à inculquer au peuple turkmène des idéaux élevés et vivifiants, à introduire et à ancrer dans la société des valeurs humanistes - pacifisme, justice, ouverture, tolérance et respect d'autrui - formant une vision du monde qui est progressivement assimilée par les Turkmènes.
所有这一切都有助于土库曼斯坦人民的精神,建立高尚的推崇生命的理想,在社会中灌输和培
人道主义的价值观念、和平、公正、开放、容忍、相互尊重,将其作为国家思想的基础,渐渐深入土库曼人民的血肉。
Toutefois, ce que nous retiendrons d'abord de vous, c'est le diplomate chevronné que vous êtes, le travail que vous avez accompli ici avec l'ensemble de vos collègues, qu'ils soient du Nord ou du Sud, et aussi l'homme cultivé que vous avez constamment mis en évidence dans les séances tant officielles qu'officieuses.
所以我们不知道是应该欢迎你还是向你道别。 然而,我们会记住你的最重要的一点,这就是你是一位近于完美的外交官,你与所有同事,无论他们来自南方还是北方,所完成的工作,和你的文化,在正式和非正式场合均已展露无遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。