En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.
第21.2条规定,IRI将提供备件支持修井
具
10
。
Le contrat stipulait que l'IRI devait informer par écrit la Société des pétroles du sud, 90 jours à l'avance, de la date du montage des appareils pour permettre l'inspection finale et l'essai de ces appareils par quatre représentants de la Société à l'usine de l'IRI aux États-Unis.
根据合同,IRI必须在竖立修井具之日前90天书面通知南方石油29,由南方石油派四名代表到IRI在美国的修井
具竖立场进行最后检验
试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。