有奖纠错
| 划词

La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.

本公司,满足客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权或不任何宗教。

评价该例句:好评差评指正

La Société croit à ce Prudential et axé sur le service philosophie d'entreprise.

本公司以诚为本,服务至上的理念。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!

我们的原则,珍惜与你的每一次合作!

评价该例句:好评差评指正

Parce que nous croyons à la liberté et à la paix universelles.

因为我们普遍自由与和

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数罗马天主教。

评价该例句:好评差评指正

Singapour croit à une paix juste et globale au Moyen-Orient.

新加坡中东的公正和全面和

评价该例句:好评差评指正

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

接触和对话,而不对抗。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.

柬埔寨公民有权选择自己想的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续

评价该例句:好评差评指正

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

所有国际规范和惯例皆的权利。

评价该例句:好评差评指正

Et nous le faisons parce que nous pensons qu'il faut honorer nos engagements.

我们样做也因为我们履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人九大宗教。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica croit fermement dans les droits constitutionnels et la liberté individuelle.

哥斯达黎加坚定宪法规定的权利和个人自由。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut conduire à exclure les autres qui croient à une autre vérité.

会导致排斥另一种真理的其他人。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人九种主要宗教。

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes des cultes traditionnels constituent 5,5 % de la population totale.

传统教义的人占总人口的5.5%。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使各种宗教的儿女们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons dans la vertu de relations harmonieuses et amicales avec tous nos voisins.

我们与我们所有邻国的和睦友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens doivent respecter la leçon qu'ils développent.

叙利亚人必须尊重他们所的教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

余下的100多宗教只有9

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%的法国天主教,但宗教的越来越少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ventre-saint-gris ! je ne suis pas de la religion de ce juron-là.

‘畜生!’我不这句粗话的宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme Esclarmonde mena autrefois sa famille vers le Catharisme, Jeanne la dirige à présent vers le Protestantisme.

就像埃斯克拉蒙德曾经带领她的家天主教一样,琼现在带领他们新教。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.

为了尝试解释该奥秘,们选择或多神。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La famille Lepic est plutôt conservatrice, catholique, alors que les Boulets sont des bobos (bourgeois bohème).

莱皮克家比较保天主教,而布里家是文艺中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.

professer 是动词公开宣示,表明仰,或者乐土。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.

让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因新教而被处决。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

宗教改革的只认为圣经是权威,更重视仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce patrimoine aura un impact considérable sur notre monde, en raison de son concept de dieu unique.

由于它只一种神,这种遗产对我们的世界产生了深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

但我来自一什叶派的穆斯林家庭,我们家把五次祷告并成三次。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Bilieux, janséniste, et croyant au devoir de la charité chrétienne, sa vie dans le monde était un combat.

他易怒,詹森派教义,并且相基督徒有以仁爱为怀的职责,因此他在上流社会的生活是一场战斗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous croyons en la liberté, l'égalité et la fraternité.

我们自由、平等和博爱。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Oui, la Chine c’est beaucoup d’administration, c’est un peu comme la France sauf que là bas... ça marche !

是的,中国的神仙体系中,级别是很多的。这和法国有点儿像,只不过中国民间更加这些神灵。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais je ne salis personne, je pratique la religion ! C'est quoi le problème ?

但我不会玷污任何,我宗教!怎么了?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est aussi une religion sociale, car pour pratiquer cette religion, eh bien il faut faire partie d'une communauté !

但它也是一种社会性宗教,因为要这种宗教,就必须成为某群体的一部分!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Parmi les témoins cités par G.Halimi, un professeur de médecine, catholique pratiquant.

在医学教授 G.Halimi 引用的证中,天主教。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il comprit ses raisons et dorénavant chacun pratiqua à sa manière la même religion.

他明白他的原因,从那时起,每都以自己的方式相同的宗教。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était sur la force des choses seule qu’il comptait et non sur notre parole pour nous fixer à jamais auprès de lui.

而仅仅是他的客观力量,却不是我们的誓言使我们永远呆在他身边。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

马克龙是罗斯福(新政)主义者(指复兴经济与社会改革的支持者),根本不是痴迷于公共财政数字比例的。他的是国家投资。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路, 单稳多谐振荡器, 单务合同, 单烯烃, 单膝距跪地, 单细胞的, 单细胞机体, 单细胞生物, 单细胞性肝硬化, 单弦儿, 单弦琴, 单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接