Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们保吧,这是我们秘。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保。
EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.
此消息是保,并可能涉及专业保。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
生产保需要,费列罗车间内禁止拍照。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保,不能开说明。
Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.
保过度是一种超过了交易需要保级别。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
保过度辩护多种理由。
Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.
在试图采取保行动时经常会使用“不规避或不披露”条款。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机或保经常被作缺乏关投共信息理由。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此程序有关文件也须保。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法机制。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.
同样理由以及对保需要,也不能将这些任务外包。
Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.
第四,必须保护料包括知识产权保性。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍人身份进行保。
Ses auditions étaient confidentielles mais les décisions portant sur les communications étaient rendues publiques.
委员会举行审讯会是保,但有关来文决定将予以布。
Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.
工程处还继续执行对产妇死亡率进行保调查制度。
Ce dépistage est obligatoire et confidentiel pour tous.
对所有人而言,这种检验是强制性和保。
Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.
例如,最近多方面打击腐败努力,加大了针对银行保举措力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaine. Mais tu le gardes pour toi.
确定,但你要保密。
Ne t'inquiète pas. Je garderai le secret.
不要担心,我会保密的。
Mais aussi on voudrait que cela reste secret !
人们还想将这一切保密!
A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.
除此之外,仪式的具体流程保密。
Une trentaine de relais vont s'effectuer jusqu'au dernier relayeur dont le nom reste là encore.
将有大约接力点,最后一名接力员的名字仍保密。
Là dessus, on a une clause de confidentialité où personne n'est censé divulguer la recette.
我们在这有一保密条款,没有人可以露配方。
Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.
它以保密和免费的方式接待你、通知你并为你提供建议。
Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.
所以以下七件事最好保密。
Et son nom est un secret ?
“她的姓名是需要保密吗?”
Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.
因为伍德决定对哈利参赛的事严加保密,要把他作为他们队的一秘密武器。
Le huis clos le plus absolu est exigé.
一切被要求保密。
Il faut être discret pour ces sortes de lettres.
对于这类信件,应该保密。
Tout le procès a été tenu secret, sauf le verdict, qui fait l'effet d'une bombe.
整审判过程都是保密的,只有判决是重磅炸弹。
Oui, le secret a bien des inconvénients.
是的,保密有很多不方便。
Évidemment, parce que les faits sont secrets.
显然,因为事实是保密的。
Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.
这种传统配方的精确比例被严格保密。
Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.
这是精明人在他的爪牙面前保密的戒备手段。
IL ÉTAIT LEUR GARDIEN DU SECRET !
“他是他们的保密人!
J'ai moi-même certifié au ministère que Sirius avait été le Gardien du Secret des Potter...
我自己向魔法部提供过证据,说小天狼星是波特夫妇的保密人。”
Pourquoi le projet Côte Rouge bénéficiait-il d'un niveau de confidentialité si élevé ?
为什么红岸工程具有如此高的保密级别呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释