L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.
活字印刷了社会的发展。
Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.
当然,之中的每一个要素都对其他具有作用,缺一不可。
Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.
我们希望能与整个业界合作从而联网的健康发展。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤了两国人民之间的友谊。
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相,共同提高,达致双盈。
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同金融机具行业稳定的发展.
« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».
“非洲境内冲突起因和持久和平与可持续发展”。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会政治反应和人道主义反应。
Tout amendement à la Convention doit être approuvé par les États parties.
这样有助于加强保,并对《公约》的普遍加入。
Ce processus peut également être facilité par la coopération internationale.
还可以通过国际合作来社会的现代化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以经济多样化和适应性强的结构变革。
La nouvelle Organisation des Nations Unies doit assurer efficacement la promotion du développement.
新的联合国必须成为一个有效发展的组织。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为各宗教间对话作出了巨大的努力。
Il est dans l'intérêt de tous de coopérer au plan international.
国际合作符合我们自身利益,需要加以。
Il s'agit là d'une point fondamental et décisif pour que progresse le processus de paix.
我们认为,这是一项根本和关键的步骤,将和平程取得展。
Plus de 250 associations s'emploient à promouvoir la cause sahraouie en Espagne.
现有250多个团体在西班牙为撒哈拉事业而奋斗。
Mais l'UNICEF avait pris des mesures pour assurer aux bureaux de pays un appui suffisant.
不过,儿童基金会已经采取措施,对各国家办事处的充分支持。
Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.
他感谢贸发会议公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够行独立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家。
Elle se félicite des efforts que fait le Gouvernement italien en faveur de l'entreprenariat féminin.
她欢迎意大利政府为妇女开办企业而做的各种努力。
Pour les deux Plans, l'égalité de chances est un des principaux objectifs à atteindre.
这两项国家行动计划都将平等机会作为一个主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.
因此,我色是促进这种社会。
Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.
他父母去世后,他就想促进各代人之间关系。
Que ses expériences ont fait faire un grand pas à la science, sans doute ?
“一定因为他实验大大地促进了科学发展罗?”
Eh bien, on essaie de faire cohabiter des végétaux qui se rendent service les uns aux autres.
嗯,我尝试让可以相互促进植物生活在一起。
Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.
这些手段是一种很好营销手段,有利于促进市场消费。
Le président mexicain veut développer les échanges entre son pays et l'UE.
墨西哥总统希望促进其国家与欧盟之间交流。
Elles espèrent augmenter les échanges touristiques avec l'Asie et booster leur économie.
他希望增加与亚洲旅游贸,促进经济发展。
Cette commission aura pour mission la réconconcialition entre toutes les communautés maliennes.
该委员会使命是促进马里所有社区之间和解。
Le pape François salue un " engagement tenace pour promouvoir la dignité humaine" .
教皇弗朗西斯称赞这是一种“坚持不懈地促进人类尊严”承。
Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.
或者在劳动力市场上,通过促进妇女融合。
Un vice-Premier ministre chinois appelle à faciliter le développement d'une chaîne de valeur mondiale.
中国副总理呼吁促进全球价值链发展。
Cette visite favorisera une nouvelle étape dans la coopération entre les pays d'Asie de l'Est.
此次访问将促进东亚国家合作进入一个新阶段。
Il s'agit d'un document-cadre essentiel pour diriger et promouvoir les réformes des entreprises d'Etat.
这是一项关键指导文件,用于指导和促进国有企业改革。
Les deux pays travailleront conjointement pour promouvoir le développement des Instituts Confucius aux Etats-Unis.
两国将共同努力,促进美国孔子学院发展。
Le but est d'élever le niveau de relation entre eux et promouvoir la coopération globale.
其目是提高它之间关系水平,促进全球合作。
Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.
他希望此次访问能促进双边关系发展。
Et certaines compagnies sont même subventionnées par les régions pour dynamiser les aéroports locaux.
此外,一些航空公司还得到地区政府补贴,以促进当地机场活力。
Vient d'un italien soucieux de promouvoir l'émancipation des femmes.
来自一位在意促进女性解放意大利人。
La faute au réchauffement climatique qui favorise la dilatation de l'eau de mer.
这归咎于气候变化, 它促进了海水膨胀。
Ou, pour le dire autrement, une loi sera morale à condition qu'elle vise le bien.
或者说,一条法律只有在旨在促进公共利益时才是道德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释