Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力害的时候该怎么做?
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民妇女遭暴力害的频率似乎高。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭禽流感害的疫苗。
L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.
遭暴力害的害妇女的司法投诉是一个问题。
L'Allemagne a amélioré la protection des femmes handicapées victimes de la violence.
德国已强对遭暴力害的残疾妇女的保护。
Partout dans le monde, les minorités religieuses apparaissent de plus en plus vulnérables.
世界各地均显示出宗教少数害的迹象。
Quelques États, comme le Canada, ont apporté une assistance aux femmes victimes de violence.
拿大等一些国家还援助暴力害的难民妇女。
L'État est tenu aussi d'apporter une assistance aux enfants dont l'intégrité personnelle a été lésée.
它也要求国家向人格完整到害的儿童提供帮助。
Au Cameroun, un bénéficiaire s'attaquera à la violence à l'encontre des écolières.
喀麦隆的一个获赠机构将处理女孩在学校到暴力害的问题。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils disposaient de services sociaux destinés aux migrantes victimes de violences.
一些国家报告了针对遭暴力害的移徙女工提供的社会服务状况。
Sur plus de 895 personnes visées, 692 faisaient partie d'une ONG.
在遭害的895个人中,有692人是非政府组织成员。
Indiquez également s'il existe des centres d'accueil réservés aux femmes victimes de la violence.
还请说明是否为暴力害的女害者开设任何避难所。
Tous les groupes sociaux, surtout les plus vulnérables, doivent être protégés.
必须保护所有的社会群体,特别是那些最害的弱势群体。
Toutefois, le projet devrait être centré sur les procédés non intrusifs ou biologiques.
但项目的重点,应是查明不造成害的或采用生物办法的补救过程。
Elle s'est également inquiétée de la situation des femmes étrangères victimes de violence au foyer.
俄罗斯联邦还对遭家庭暴力害的外国妇女的状况表示关注。
Toutefois, sur ces 75 étudiants, 45 ont été arrêtés lors d'une même manifestation.
但在遭害的75名学生中,有45人在同一次事件中被捕。
Violence contre les enfants sur les lieux de travail.
工作场所暴力害儿童的行为。
Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.
在社区和街道暴力害儿童的行为。
Quiconque porte atteinte à la vie des citoyens tue les libertés.
谁要是害公民的生命,谁就是毁灭自由。
Il existe un réseau de centres de rétablissement pour les femmes qui ont souffert de violence.
有一个针对遭暴力害的女性的康复中心网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.
得救出正在被侵害的。
La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.
己免受这种疾病侵害的最佳方法是改变使用卫生防措施的方法。
À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.
长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是我们的牙齿免受外界侵害的层。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责蜂巢免受敌的侵害。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在我们己!免受权力滥用的侵害。
Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.
它最初是用来居民免受维京和海盗的侵害。
Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?
那么,这种差距可以我们免受错误信息的侵害吗?
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能我们免受权力滥用的侵害,而是规划了我们的无能力。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
了应对蝗虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.
受到侵害的女性还没有产生足够的特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。
C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.
这是了训练你的免疫系统,它身体免受疾病的侵害。
Un risque de moins pour les habitants de subir les violences entre bandes rivales de trafiquants.
居民遭受敌对贩运团伙之间的暴力侵害的风险也减少了。
On voit que les clôtures qui enferment les moutons sont aussi celles qui les protègent des loups.
我们看到,围住绵羊的篱笆也是它们免受狼群侵害的栅栏。
Cette pratique commune à de nombreuses espèces permet aux parasites de protéger leur progéniture des prédateurs.
许多物种共有的这种做法使寄生虫能够其后代免受捕食者的侵害。
Elle se défend contre le parasite qui est dans son corps.
她己免受体内寄生虫的侵害。
Au moins, ça nous protège des rats.
至少它可以我们免受老鼠的侵害。
On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.
们比以前更好地对待己,更好地己免受细菌的侵害,比以前吃得更好。
Et que donc la société doit se protéger d'eux.
因此,社会必须己免受它们的侵害。
Des lois ont été votées contre les violences faites aux femmes.
已经通过了禁止暴力侵害妇女行的法律。
La plante se défend contre les herbivores.
这种植物己免受食草动物的侵害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释