有奖纠错
| 划词

Une simple comparaison du nombre des laboratoires découverts n'est donc pas possible.

因此数量不能进行简单对比。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie, la France et le Mexique ont dit avoir mis au jour un laboratoire chacun.

爱沙尼亚、法国和墨西哥各报告实验室1例。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le groupe a fait la lumière sur 12 cas sur 24.

方面,该股了25起件中12起。

评价该例句:好评差评指正

Ces cas ont déjà été confiés au ministère public pour qu'il poursuive les auteurs présumés.

件已提交检察官,以便对肇事者采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni en a découvert 5, la Suède 3 et la Belgique, le Danemark et l'Allemagne 1 chacun.

联合王国报告了5个,瑞典3个,比利时、丹麦和德国各报告了1个。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les 8 affaires et les 16 auteurs signalés étaient liés à des infractions d'introduction illégale de migrants.

今年所8项件和16名疑犯全部涉及偷渡罪。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux derniers mois, aucun cas d'attentat terroriste n'a été résolu, ni aucun responsable arrêté.

在过去两个月里,恐怖主义分子袭击子都没有,犯罪者也没有抓获。

评价该例句:好评差评指正

Dix laboratoires ont été découverts en Thaïlande, cinq au Myanmar, trois aux Philippines et un en République de Corée.

实验室有泰国(10个)、缅甸(5个)、菲律宾(3个)和大韩民国(1个)。

评价该例句:好评差评指正

On a rapporté plusieurs cas de fausses déclarations de marchandises, de plans de vol factices et d'utilisation d'aéronefs non enregistrés.

一些假报货物、假报飞机航行路线计划和使用未经注册飞机例。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au colloque ont également abordé l'importante question du recouvrement des avoirs une fois que la fraude a été découverte.

学术讨论会与会者还讨论了欺诈后资产收回

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'Organisation continuait à dépendre des procédures de traitement des demandes et de détection des fraudes des compagnies d'assurance.

种做法继续使本组织依赖于保险公司索赔处理和欺诈程序。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a aussi été signalé la découverte de laboratoires, ces dernières années, dans des pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est.

然而,过去几年里,东亚和东南亚国家也有报告。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des capacités opérationnelles supérieures des groupes criminels, les infractions ne sont souvent pas détectées et ne sont que rarement sanctionnées.

犯罪集团活动能力增强意味着犯罪通常不易,也很少受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucune activité de ce type, notamment pour ce qui est des activités ayant des ramifications internationales, n'a été détectée ni interceptée.

截至今日,尚未或截得任何与海外有关联类活动。

评价该例句:好评差评指正

En Italie, par exemple, la surveillance des informations sur les achats de matériel de laboratoire a souvent permis de détecter des laboratoires clandestins.

例如在意大利,通过对实验室设备采购信息监测,已了不少地下加工厂。

评价该例句:好评差评指正

La division spécialisée du Ministère de l'intérieur poursuit sa mission de détection et de neutralisation de la menace terroriste sur le sol bulgare.

内政部警察工作是继续采取措施,和防止保加利亚共和国境内恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

S'étonnant que de nombreux organismes soient dépourvus de mécanismes de détection des fraudes, il espère que des mesures seront prises rapidement pour y remédier.

他对很多机构没有建立欺诈行为机制感到震惊,期待在方面尽快取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La direction diffuse de l'organisation terroriste, sa structure dispersée et l'absence de centre de commandement et de contrôle rendent difficile toute détection ou élimination.

由于该组织领导很分散、结构很松散而且缺少集中指挥和控制,所以极难或铲除。

评价该例句:好评差评指正

Il demande aussi que soit renforcé l'appui institutionnel sur le plan international afin de prévenir et de détecter de tels incidents et d'y remédier.

行动计划还呼吁增强国际一级体制性支持,预防、些滥用行为,并且弥补类事件。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes et des filles s'est amplifiée et il est devenu plus difficile de découvrir et de combattre le mode d'action des trafiquants.

贩卖妇女和女童现象增加,犯罪手段更加复杂,和打击难度更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Quand il entra, il y avait sur la table un roman policier étalé.

走进去便看见桌上本摊开的侦破

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les assassins, en traînant son corps loin de Camden-Bridge, avaient voulu sans doute égarer les soupçons de la police pendant ses premières recherches.

凶手把体拖得远远地,定是想割断侦破线索。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple, les romans d'Agatha Christie sont des romans policiers, à chaque fois il y a un meurtre qu'il faut élucider, un mystère qu'il faut résoudre et il y a un détective privé qui mène l'enquête.

比如,Agatha Christie的是侦探,每次都有谋杀案要侦破,谜团要解开,还有位领导调查的私家侦探。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接