有奖纠错
| 划词

Votre arrivée me fait grand plaisir.

使高兴

评价该例句:好评差评指正

L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.

送玩具给孩子总是会使高兴

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

使高兴

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle le mit au comble de la joie .

这消息使高兴极了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.

伙伴对这一文件反应使高兴

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.

今天有公众参加会议,使特别高兴

评价该例句:好评差评指正

Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.

同样,,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也使高兴

评价该例句:好评差评指正

Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.

乡村使高兴,您爱好那里清净和自然生活,你爱好怀旧。

评价该例句:好评差评指正

Votre vue m'a fait grande joie.

使十分高兴

评价该例句:好评差评指正

Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.

他唯一回忆似乎使他很高兴,他告诉她是一个什么机关里办公室职员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.

不结盟运动成员主持工作尤其使高兴

评价该例句:好评差评指正

Ma proposition l'a fait tiquer.

建议使他满脸不高兴

评价该例句:好评差评指正

Oui,ca me ferait tres plaisir.

,这会使高兴

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle l'a rendue heureuse.

这消息使高兴

评价该例句:好评差评指正

Il appréhende de vous déplaire.

他怕使您不高兴

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.

能够与这样一群杰出专业士和专家共事确实使高兴,这是荣耀。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.

因此使高兴是,今天辩论重点讨论这个问题,谢联合王国采取这项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.

与各位在日内瓦共事使高兴

评价该例句:好评差评指正

De même, nous sommes encouragés par les précieuses recommandations du Secrétaire général sur les moyens concrets d'améliorer l'efficacité des travaux de la Première Commission.

此外,还使高兴是向秘书长提交了宝贵建议,说明以何种切实有效方式,提高第一委员会工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.

使高兴是,国际税务合作将是会议讨论各项问题之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quelques mots bien sensés de votre part lui rendront la joie.

只要你几句同情答理话就会使高兴

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cela suffisait à masquer l'univers suintant d'angoisse de l'asile.

这足以装扮宇宙,足以使高兴,这就是不安收容所。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

这种反常宽大,带些讽刺高兴使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着夫。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce livre est à vous, monsieur, reprenez-le, je suis heureux de pouvoir vous le rendre.

“这本书归您啦,先生,您拿去吧,我很高兴使这本书物归原主。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il arriva aussi que, ce 23 novembre, Passepartout éprouva une grande joie.

11月23号这天,路路也发现了使他非常高兴事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les événements qui pouvaient le passionner étaient rares.

海上事件可能使高兴是很少

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme un Flamand, n’en déplaise à monsieur.

“我可以像兰德人样说德语,这不会使主人感到不高兴吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous voulez dire pour mon plaisir, chère tante.

“您意思是说这是为了使高兴吧,亲爱姑姑。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Rien ne lui plaisait plus, ni dans la vie réelle, ni dans l’imagination.

不论在现实生活中,还是在想象中,什么都不能使高兴起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si je voulais pourtant, je vous forcerais bien à avoir l’air content !

“可是只要我愿意,我就定能使高兴!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gros papier, pli grossier, rien qu’à les voir, de certaines missives déplaisent.

粗糙纸张,笨拙折叠法,有些信只要看就使人不高兴

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette sortie en mer l’avait ravie.

海上黄昏使十分高兴

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La voix des sirènes lui plaisait.

汽笛声音使高兴

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pour me faire plaisir d’abord, et ensuite parce que je ne puis pas arriver à la jouer seule.

来是为了使高兴,二来是因为我人总是弹不了这首曲子。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.

可是决不要忘记我不愿意使您双亲不高兴。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Déjà ma simple fréquentation chez les Swann avait été loin d’enchanter mes parents.

我对斯万家拜访原来就已经使父母很不高兴

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum.

这样会使他们很高兴,因为他们非常喜欢数目字。可是你们无须浪费时间去做这种乏味连篇累牍演算。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais ce chagrin qui, si elle avait douté de mon amour, eût dû la réjouir, l’irrita au contraire.

如果怀疑我爱情,那么我伤心会使高兴,但此刻却相反,很生气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dit que rien ne pouvait lui faire davantage plaisir que de voir tous les élèves rassemblés devant lui.

他笑容满面地看着学生们,向他们伸开双臂,似乎没有什么比看到学生们济济使他更高兴了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Cela vous plaira, puisque l’Espagne est à la mode, ollé ! ollé !

这会使高兴,既然现在西班牙最时髦,啊莱!啊莱!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接