Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.
几乎全能多国资本采用
战略正在
国家越来越虚弱。
En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.
事实上,除非我们能减贫并降低糖尿等
人虚弱
疾
率,否则对我们多数人而言,实现千年
展目标将依然只是一种梦寐以求
美好事物。
Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.
应指出,金融业虚弱
全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好
付款处理和
算系统。
Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.
只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心
世界,在这个世界上其他人
苦难和饥饿
我们感到自己虚弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。