有奖纠错
| 划词

Les distributeurs automatiques rendent la vie commode.

自动售货机生活变得方便

评价该例句:好评差评指正

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里会您不方便

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.

评价处彻底改造了该处的网之更加方便

评价该例句:好评差评指正

La présentation des textes a été modifiée afin d'améliorer la commodité et la lisibilité des documents.

修改了文件的编排格式,之更方便提高可读性。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises afin de rendre les procédures de vote accessibles aux personnes handicapées.

采取步骤选举程序方便残疾

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的是形式更方便和更清晰,提高信息的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Afin de le rendre plus convivial, ce site a été réaménagé et actualisé en février 2007.

为了更加方便,委员会的网在2月份已重新设计和更新。

评价该例句:好评差评指正

Il reste néanmoins encore beaucoup à faire pour l'améliorer davantage, et je pense particulièrement à leur lisibilité.

然而,仍有许多工作要做,以安理会的报告更好,且同样重要的是方便读者。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.

世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾行动方便

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en coopération avec les bureaux de pays, il testera des listes de consultants et en renforcera l'accès.

此外,口基金将与国家办事处一道测试顾问名册,方便查询。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc vital de faciliter l'accès et l'aide qu'apportent les agents humanitaires aux populations déplacées par ce conflit.

因此,必须为道主义救济员提供方便能接触到哪些由于冲突而流离失所的他们能够向流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité craint que cela n'entraînera l'abandon d'un système de suivi des résultats qui a le mérite d'être facile à utiliser.

委员会感到关切的是,这样会方便的执行情况监测制度遭遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des prochains mois, le Département coopérera avec le Département de l'information à faciliter la consultation de ce site.

在今后几个月中,政治事务部将与新闻部合作,更加方便

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faciliter l'accès à ces services et mobiliser les ressources financières et humaines indispensables pour atteindre cet objectif humanitaire.

我们必须们更方便获取这些服务,且调动必要的财政和力资源,以实现这一道主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Les suggestions visant à rendre le document budgétaire plus facile à lire incluent l'intégration de tableaux au sein du descriptif.

提出了一些关于如何预算文件更方便读者的建议,包括将表格放入叙述文字中。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements offrant une thérapie antirétrovirale ont été décentralisés dans l'ensemble du pays, ce qui a élargi l'accès à cette thérapie.

提供抗逆转录病毒治疗的场点也已分散到全国各地,们更方便接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Mme Lijnzaad (Pays-Bas) dit qu'elle apprécie le travail de la Commission, mais qu'il faudrait remanier son site Internet pour en faciliter l'emploi.

Lijnzaad女士(荷兰)说,她赞赏委员会的工作,同时认为委员会的网应予调整,之更方便

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite également appeler à la simplification du régime d'établissement des rapports pour le mettre mieux à la portée des utilisateurs.

我国代表团还要呼吁简化报告制度,之更加方便

评价该例句:好评差评指正

La présentation des textes a été modifiée dans le cadre du projet destiné à améliorer la convivialité et la lisibilité des documents.

改进文件之更方便随时可取的项目下又一个产出是,对格式做了修改。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'amélioration du format du rapport du Conseil, qui le rend plus facile à utiliser et plus informatif.

我国代表团欢迎经过改进的安理会报告的模式,这一模式报告更加方便和提供更多的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 17. — Je commençai, en ce jour, à creuser le roc derrière ma tente, pour ajouter à mes commodités.

七日今天开始,我在帐篷后岩壁上开始挖洞,以扩大我住所空间,使生活更方便些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a 25 ans, Thierry et Stéphane Malandain, deux frères ingénieux, cherchaient un moyen de rendre le saucisson, encore plus pratique à manger.

在25年前,蒂埃里和斯蒂芬·马兰丹这对聪弟,正在寻找种方法来出售香肠,使它变得更方便吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接