有奖纠错
| 划词

Nous sommes dans l'obligation de conclure que nos préoccupations fondamentales n'ont pas été prises en compte et que le projet de résolution contient toujours des éléments qui rendent le texte déséquilibré.

我们只能断定,我们根本关切并未得到考虑,决议草案保留了使失去平辞。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est en proie à un certain nombre de crises (changements climatiques, hausse du coût de l'énergie et flambée des prix des denrées alimentaires) qui, par leur action convergente, compromettent les nombreux progrès accomplis ces dernières années en matière de développement et de réduction de la pauvreté, et menacent de faire basculer le monde, et en particulier de nombreux pays en développement, dans l'instabilité et l'insécurité.

当今世界危机重重——候变化、能源价格食价格——从而削弱了近年来在发展减贫方面取得许多成就,有可能使世界失去平,特别是使许多发展中国家陷入不稳定不安全状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais je vous ferai perdre l’équilibre, et nous nous briserons tous les deux.

“我会使失去平衡,那我们俩就全都粉身碎骨了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'épée était trop longue pour lui: un moulinet un peu trop vigoureux lui fit perdre l'équilibre et il tomba face contre terre.

那把来说是太长了,幅度特别大一招使失去平衡,于是脸朝下跌在草地上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez tomber pour plein de raisons : vous pouvez tomber parce que vous avez pris un coup sur la tête ; vous pouvez tomber parce qu'il y avait quelque chose sur le sol qui vous a fait perdre l'équilibre.

跌倒原因有很多种:你会由于头被打而跌倒;你会由于地上有某个使失去平衡东西而跌倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接