有奖纠错
| 划词

Il ajoutera aux difficultés que connaissent déjà les localités palestiniennes qui se trouvent au sud d'Hébron, dépourvues de centres de soins, d'écoles et d'installations d'élimination de déchets adéquats.

地区的巴勒斯坦社区缺乏充足的诊所、学校和垃圾处理设施,小型隔离墙将使他们本已困顿的生活更加艰难。

评价该例句:好评差评指正

Je vous les soumets en tant que contribution de la Norvège aux travaux de la Conférence, en espérant qu'ils inspireront nos réflexions sur les mesures concrètes qui pourraient nous aider à sortir de l'interminable blocage qui nous paralyse depuis trop longtemps.

我将这些原则作为挪对裁谈会工作的建议来一一阐述,以便引发我们大家思考能够帮助结束长期以来使我们困顿其中的无休止的僵局之具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoutera aux difficultés que connaissent déjà les localités palestiniennes qui se trouvent au sud d'Hébron, qui n'ont ni centre de soins, ni école, ni alimentation en eau suffisante; l'eau doit être amenée par camions et le réseau d'irrigation par eaux pluviales commence à se vider.

地区的巴勒斯坦社区缺乏充分的诊所、学校和垃圾处理设施,小型隔离墙将使他们本已困顿的生活更加艰难;当夏季开始,雨水储备系统开始干涸的时候,必须用卡车运水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接