有奖纠错
| 划词

La fièvre fait frissonner le malade .

使病人打寒颤。

评价该例句:好评差评指正

Cette fièvre l'a bien secoué.

这次使他的身虚弱。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce droit également qui a permis l'esclavage, dont le paroxysme a été l'élaboration du code noir qui institutionnalisait la catégorie sous-homme des Noirs et qui, après l'abolition de l'esclavage, a abouti à la colonisation, qui en était très peu différente quant à son application.

也是这一法律系允许奴隶的存在,《黑色法典》(Code noir)的使奴隶高潮,该法典把黑人归类为次等人,并在奴隶废除后导致殖民地的开拓,后者在实施中与奴隶没有多大差别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

La fièvre de l'insomnie épuisa tant ses forces qu'un beau matin, il ne put reconnaître le vieillard à tête blanche et aux gestes peu assurés qui pénétra dans sa chambre.

失眠发烧使体力消耗殆尽,以至于在晴朗早晨,他认不出走进他房间白头和不确定手势老人。

评价该例句:好评差评指正
儿 La petite sirène

La nuit, lorsque les autres dormaient, elle descendit secrètement l’escalier de marbre et se rendit à la côte pour rafraîchir ses pieds brûlants dans l’eau froide de la mer, et le souvenir de sa patrie revint à son esprit.

为了使发烧脚可以点清凉,她就站进寒冷海水里。这时她不禁想起了住在海底人们。她就站进寒冷海水里。这时她不禁想起了住在海底人们。她就向宽大台阶走去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour de l’émotion, je ne puis en répondre ; ce cachot si laid, si humide, me donne des moments de fièvre où je ne me reconnais pas ; mais de la peur, non on ne me verra point pâlir.

“激动,我不能保证;这地牢这样恶劣潮湿,使我有时发烧,神志不清;但是恐惧,不,人们不会看我脸色发白。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接