Nous devons traduire la dynamique politique en actes concrets.
必须使政治势头化具体行动。
Tout d'abord, j'espère qu'au cours des six prochains mois, il y aura suffisamment de volonté internationale pour traiter effectivement de la question difficile de l'impunité et pour faire du principe de la responsabilité individuelle une réalité.
首先,我希望,在今后六个月中,将作出充分国际承诺来具体处理困难
有罪不罚问题,并使个人责任原则化
现实。
Un certain nombre d'aspects, qui touchent à la fois au fond et à la procédure, devront être discutés et faire l'objet d'accords pour que le Conseil puisse, en temps opportun, intervenir pour que l'exercice de planification puisse se concrétiser.
一些实质性和程序性方面将需要加以讨论并达成一致意见,以使安理会能够采取及时
行动使这项规划工作化
现实。
C'est précisément là que naissent les grands phénomènes industriels et de consommation qui dessinent les contours d'une société qui s'obstine, à cause de l'irresponsabilité de ses dirigeants, à épuiser ses ressources et à détruire son paysage, ses rêves et sa vie.
正是在这一领域,产生了主要工业和消费现象,形成
社会由于其领导人不负责任
做法,持续耗减自己
资源和土地,使梦想化
泡影,进而走向毁灭。
Le système des Nations Unies pour le développement avait un rôle important à jouer pour formuler et soutenir une réponse mondiale cohérente à la crise et pour s'assurer que des stratégies mondiales se traduisaient bien en mesures précises au niveau national.
联合国发展统应发挥重要作用,提倡并支持采取连贯
全球对策来处理危机,并使全球战略化
国家一级
行动。
Au plan politique, les constantes modifications, transformations, divisions de territoires et de populations, afin de protéger et de garantir les intérêts coloniaux, ont anéanti l'autorité traditionnelle et rompu l'équilibre qui a présidé aux relations entre les individus dans les systèmes précoloniaux.
在政治方面,了保护和保证殖民利益而不断地对各地区和人民加以改动,改变和划分,使传统
权威化
有,破坏了殖民统治之前
体制中人与人之间关
均衡状态。
Si les pays et leurs industries ne s'engagent pas dans la voie d'une économie durable et à faible émission de carbone, non seulement l'industrie aura de graves effets sur le climat mondial mais elle réduira à néant les acquis du progrès économique.
如果各国及其工业在发展问题是不采取一种可持续低碳方式,工业化就不仅会给全球气候产生负面
影响,而且还会使经济进步化
有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。