有奖纠错
| 划词

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治加进决议草案将使我们无法协商致地通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉刑期,她完全无视可使罪行减轻情节,把公诉人使情况恶化情节加进去。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该计划规模,加进了来自“让我们去工作”计划技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组,监控培训所带来成效。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件中职权范围作了调整,并在相应陈述中加进了案文,目使该建议有可能付诸实施,并在当前形势下点有益作用,结果了反作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接