有奖纠错
| 划词

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小讲礼貌习惯

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux et sociaux sensibilisent les familles à la nécessité d'inculquer des habitudes alimentaires saines aux enfants en bas âge.

卫生和社会事务部门负责教育家庭使婴儿营养习惯

评价该例句:好评差评指正

Ces centres inculquent de précieuses idées et notions aux enfants pour leur permettre de développer de bonnes habitudes et de bons usages qui les suivront toute leur vie et qui sont essentiels pour leur développement physique, mental et intellectuel.

这些中为儿童灌输宝贵终身思想和概使他们良好习惯和做法,这对他们身体、智力和长都十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Afin de remédier à ce problème, des mesures ont été prises pour sensibiliser la population à différents niveaux et pour apprendre aux familles à donner aux enfants et aux adolescents une alimentation correcte et saine, consistant en une consommation équilibrée d'aliments variés, de préférence ceux du régime dit méditerranéen, c'est-à-dire du pain, des pâtes, des légumes secs, du poisson, de l'huile d'olive, des agrumes et des fruits et légumes de saison.

对付这一问题办法是提高各级公众认识,并教育家庭使儿童和青少年正确、饮食习惯,均衡地食用不同食品,最好是采用所谓地中海食品:面包、面制品、豆类、鱼类、橄榄油、柑橘类水果以及时令水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il est donc important que toi et ton partenaire ayez de bonnes habitudes dans votre relation pour qu'elle puisse grandir et s'épanouir.

因此,你和你伴侣在关系中养成良好重要,这样才能使这段关系得以成长和蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le catapaz, au surplus, était un homme assez taciturne, et que sa profession n’avait pas dû rendre bavard. Il parlait à peine à ses péons.

不仅旅客不说,那骡夫头子也个相当沉默人,他职业并没有使养成好说。他连对“陪翁”说时都讲得少。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Les mots liberté, justice, bonheur du plus grand nombre, sont infâmes et criminels: ils donnent aux esprits l'habitude de la discussion et de la méfiance.

由、正义、大多数人幸福这些词臭名昭著和犯罪:它们使头脑养成了讨论和不信任

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les possibilités sont infinies, mais vous vous focalisez sur une seule habitude chaque jour pour la mettre en place et pour faire en sorte que ça devienne quelque chose de naturelle pour vous.

可能情况无限,但你们每天要将精力放在一个上,以养成使它成为一件非常事情。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Un froid intérieur qui le pénétrait jusqu'aux os et le mortifiait même en plein soleil l'empêcha de bien dormir pendant plusieurs mois, jusqu'à ce qu'il en prît l'habitude.

一种内心寒冷渗透到骨子里,即使在阳光下也使他感到羞愧,使他好几个月都睡不着觉,直到他养成了这种

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et numéro 3 : tu vas bâtir des habitudes qui vont te permettre d'avancer vers ta vision, de l'écoute quotidienne, de la pratique quotidienne, qui feront que tu vas avancer vers tes objectifs.

第三点:你将养成,让你朝着你愿景前进,每天倾听,每天练习,这将使你朝着你目标前进。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après lui avoir donné l’habitude de raisonner juste et de ne pas se laisser payer de vaines paroles, il avait négligé de lui dire que, chez l’être peu considéré, cette habitude est un crime ; car tout bon raisonnement offense.

使养成正确推理、不说空,却忘了告诉他,在不大受敬重人那里,此种一大罪孽,因为任何正确推论都要得罪人。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai envie, d'une façon vraiment dirigée, m'améliorer,   apprendre des choses et mettre en place des petites habitudes qui feront de moi un  meilleur mari, parce qu'encore une fois ma vie de famille c'est ma priorité.

我想以一种真正有针对性方式来提高,学习东西并养成, 这将使我成为一个更好丈夫,因为我家庭生活再次成为我首要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接