有奖纠错
| 划词

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté à la tribune.

佛得角共和若泽·马里亚·内韦斯先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune.

佛得角共和若泽·马里亚·内韦斯先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert demande à tous les autres pays développés de faire de même.

佛得角敦促其他发达家也采取类似做法。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛里求斯、巴布亚新几内亚、斯里兰卡、苏里南、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Donc, pour l'acquisition de nationalité cap-verdienne il ne s'impose aucun facteur discriminatoire quant au sexe.

此可见,在取得佛得角籍方面没有任何性别歧视因素。

评价该例句:好评差评指正

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

在文化方面,佛得角对妇女不存在任何形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes cap-verdiennes pendant beaucoup de temps ont eu un statut inférieur vis-à-vis aux hommes.

佛得角妇女的地位在很长一段时间一直低于男人。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert se joint aux auteurs du projet de résolution.

佛得角加入成为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de représentant au Cap-Vert a été reclassé à P-5.

已将驻佛得角代表的员额的职等提高到P-5。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des Cap-Verdiens habitent à l'étranger, où ils ont émigré.

佛得角的全部人口中,有半数作为移徙者居住在海外。

评价该例句:好评差评指正

Ils réalisent leur travail dans toutes les îles du pays.

它们在佛得角共和所有岛屿展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ils existent environ 11 associations de femmes dans la République du Cap-Vert.

前在佛得角共和约有11个妇女社团。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment le Cap Vert, la Thaïlande et les îles Salomon.

这些家包括佛得角、泰和所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un bureau commun regroupant plusieurs fonds et programmes a-t-il été établi au Cap-Vert.

佛得角境内各基金和方案机构设立了一个联合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,佛得角府创造了一种刺激佛得角民投资的环境。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la violence familiale à l'égard des femmes est encore présente au Cap-Vert.

令人遗憾的是,在佛得角对妇女的家庭暴力仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, l'analphabétisme concerne essentiellement les femmes.

佛得角的农村地区,文盲问题在很大程度上影响了该地区妇女。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la République du Cap-Vert, figure parmi les petits États insulaires.

我们佛得角共和属于小岛屿家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du Comité des droits de l'enfant, il a recommandé d'importantes réformes législatives.

根据儿童权利委员会的建议,佛得角府进行了大刀阔斧的法律改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.

最令我印象深刻的旅行,我觉得是佛得角

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Sao Nicolau, c'est l'une des 10 îles de l'archipel du Cap Vert.

Sao Nicolau岛上的生活,这是佛得角群岛里10座岛屿

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour moi, on retrouve tout le Cap-Vert, ici, et j'adore cette île.

于我来说,我可以找得到佛得角的所有方面,我很喜欢这个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La Saudade, c'est la nostalgie et c'est pour nous celle de quitter le Cap-Vert.

Saudade,意思是怀念,于我们来说是离开佛得角的怀念。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年4月合集

Et pour terminer ce journal en français facile en musique, direction Praia capitale du Cap-Vert.

并完成这份报纸在法语容在音乐,方向普拉亚首都佛得角

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Hawaï, Naples ou au Cap-Vert, on trouve des sables volcaniques souvent noirs.

在夏威夷,那不勒斯或佛得角,经常有黑色的火山沙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年1月合集

1 partout également entre l'équipe de Tunisie et celle du Cap-Vert.

SB:突尼斯队和佛得角间也随处可见1人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le vice-président chinois Li Yuanchao a rencontré mardi Jorge Tolentino, le ministre des Affaires étrangères du Cap-Vert.

中国国家副主席李远超周二会见了佛得角外交部长托伦蒂诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

AC : Cette chanteuse fait partie de la jeune génération des artistes du Cap-Vert.

AC:这位歌手是佛得角年轻代艺术家中的员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Autre résultat: le match nul du Maroc face au Cap Vert.

个结果:战平佛得角

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

Cette chanteuse du Cap Vert s'inscrit dans la lignée de Cesaria Ivora.

这位来自佛得角的歌手跟随 Cesaria Ivora 的路线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

SD : La privatisation des aéroports au Cap-Vert. Les aéroports seront dorénavant gérés par le groupe français Vinci.

SD:佛得角机场的私有化。这些机场现在将由法国芬奇集团管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Il s'agit de contrôler l'immigration irrégulière venant de la Mauritanie, du Sénégal, du Cap-Vert, vers les îles Canaries, qui sont espagnoles.

这是个控制从毛里塔尼亚、塞内加尔和佛得角到加那利群岛的非正常移民的问题,这些移民是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Excepté les miennes, dit Paganel en riant. Mais, mon cher Mangles, est-ce que les îles du Cap-Vert n’offrent pas des points de relâche importants ?

“散心虽谈不上,粗心的机会倒常有,”巴加内尔笑着说。“但是,我亲爱的船长,佛得角群岛有没有停泊站呢?”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La République du Cap-Vert est un Etat insulaire au large de la Mauritanie et du Sénégal, formée de dix îles volcaniques hébergeant 530 000 habitants.

佛得角共和国是毛里塔尼亚和塞内加尔海岸外的个岛国,由十个火山岛组成,拥有53万居民。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai eu la chance de connaître toutes les îles du Cap-Vert, mais ici on retrouve toutes les facettes du Cap-Vert, on trouve des montagnes absolument fabuleuses, des paysages extraordinaires.

前有机会去了解佛得角的所有岛屿,但是在这里我们可以找得到佛得角的各个方面,有让人惊诧的山脉,非凡的风景。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年1月合集

Le chef de la diplomatie américaine commence ce lundi sa tournée par une rapide escale au Cap-Vert avant de rejoindre la Côte d'Ivoire, le Nigeria et l'Angola.

美国外交事务负责人本周开始他的访问, 在佛得角短暂停留,然后前往科特迪瓦、尼日利亚和安拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

Si le piano et le saxo s'invitent chez Lucibela, une chose ne change pas : la mélancolie joyeuse qui se dégage des mélodies créoles du Cap-Vert.

如果钢琴和萨克斯被邀请到卢西贝拉,件事不会改变:佛得角克里奥尔旋律中出现的欢乐忧郁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

L'essentiel de l'album est écrit par des Cap-verdiens de différentes générations, autour d'un thème récurrent : la place des femmes, leur force, leur détermination, leurs amours aussi.

这张专辑的大部分内容是由不同世代的佛得角人创作的,围绕着个反复出现的主题:女性的地方,她们的力量,她们的决心,她们的爱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

ZS : C'est l'Afrique du sud et le Cap Vert qui se sont qualifiés pour les quarts de finale, à l'issue des 2 matchs du groupe C qui se déroulaient aujourd'hui à Durban.

ZS:南非和佛得角在今天在德班举行的C组2场比赛后晋级四分决赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接