有奖纠错
| 划词

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois difficile d'évaluer les affleurements sulfurés, et l'on ne connaît que peu de choses quant à l'épaisseur des dépôts.

但是,很难估计硫化物露头的延绵,对矿床的厚度也不甚了解。

评价该例句:好评差评指正

Un accès à proximité des objets est souvent nécessaire, mais le nombre d'ogives à l'intérieur d'un conteneur peut être évalué de manière externe.

虽然常常需要近接触物件,但一些储存器中的弹头的数目可以从外部加以估计

评价该例句:好评差评指正

On estime que 40 % de la population habite à plus de 15 kilomètres d'un centre de santé (60 % au début de la décennie).

估计,40%的人口的居住地点到保健中心的15(十年初期这个数字为60%)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce même rapport, la demi-vie atmosphérique de l'octaBDE est évaluée à 76 jours, ce qui signifie que cette substance peut se propager à longue distance.

这份报告还估计八溴二苯醚在空气中的半衰期为76天,这意味着该物质可能会进行远迁移。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des conférences a prié le Secrétariat d'évaluer les progrès futurs en matière de vidéoconférence et de communications afin de déterminer s'il sera possible de régler les problèmes techniques que pose toujours la téléinterprétation.

会议委员会请秘书处估计视像会议和通信领域未来的进展,以决定它们是否能为尚未解决的远口译的一些技术问题提供解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont situé la distance de transport type (CTD) dans une fourchette allant de 1 113 à 2 483 km pour le congénère tétrabromo, de 608 à 1 349 km pour le pentabromo, de 525 à 854 km pour l'hexabromo, et de 480 à 735 km pour le décabromo.

研究者估计了各种同源物的典型迁移(CTD):四溴同源物,1113 至 2483 ;五溴同源物,608至1349 ;六溴同源物,525至854 ;十溴同源物,480至735

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de voir la boule de feu, de mesurer l'impact de la déflagration sur les structures, d'évaluer le comportement des fragments projetés à grande vitesse, d'évaluer la taille et les caractéristiques du cratère, d'enregistrer les ondes de choc, et d'enregistrer les ondes sonores à l'aide de microphones placés à différentes distances, d'où étaient captées aussi bien les ondes incidentes que les ondes réfléchies.

试验的目的在于直接了解火球、评估对结构的影响、估计高速碎片的飞行轨迹、估计弹坑的大小和特征、记载冲击波压力,并在不同,结合事件声波和来自任何反射面的反射声波,用麦克风记录声波压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur manifestait donc une certaine hâte d’atteindre la côte occidentale de l’île Lincoln, distante, suivant son estime, de cinq milles au moins.

因此工程师急于要到林肯岛的西海岸去,据,这段距离至少有五英里。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Vampa mesura l’intervalle ; cet homme avait deux cents pas d’avance au moins sur lui, il n’y avait pas de chance de le rejoindre avant qu’il eût gagné le bois.

万帕了一下距离,那人至少已比多走了两百步,想追上是不可能的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接