有奖纠错
| 划词

Ainsi, un contrat a été passé avec un évaluateur indépendant de façon qu'une évaluation soit établie par un tiers.

例如,与独立估价缔结的供第三评估的合同已经最后敲和得到签署。

评价该例句:好评差评指正

La société diamantaire internationale De Beers a accepté de former trois fonctionnaires du Ministère qui seront chargés de l'évaluation interne.

国际钻石公司De Beers同意训练3名该部内部估价

评价该例句:好评差评指正

La plus élevée des trois valeurs (exportateur, évaluateur du Gouvernement et évaluateur indépendant) sert à déterminer la redevance gouvernementale, qui est de 3 %.

出口商、政府和独立估价供的三种最高等级将用来计算3%的政府权益费。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant chargé de l'estimation des diamants et son assistant collaborent avec l'expert de l'Office public pour veiller au respect de la résolution 1306 (2000) du Conseil de sécurité.

独立钻石估价其助手与黄金钻石办估价一起合作,确保遵守联合国安全理事会第1306(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant chargé de l'estimation des diamants et son assistant travaillent également en étroite coopération avec l'Office public sierra-léonais de l'or et du diamant et aucun écart important en matière d'évaluation ou de détermination de la qualité des diamants n'a été signalée au Groupe d'experts.

独立钻石估价其助手也与黄金和钻石事务处密切合作,没有向专家小组报告过任何估价或质量鉴的重大分歧。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant chargé de l'estimation des diamants et son assistant continuent à travailler en étroite collaboration avec l'expert de l'Office public de l'or et du diamant afin de s'assurer qu'ils s'acquittent de leurs fonctions conformément à la résolution 1306 (2000) du Conseil de sécurité de l'ONU.

独立钻石估价和他的助手继续与黄金钻石办估价密切合作,确保他们的作用与联合国安全理事会第1306(2000)号决议的目标相符。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la bourse de diamants de Doubaï ont également offert de dispenser une formation analogue à deux autres fonctionnaires du Ministère, qui disposera donc d'un total de cinq personnes pour s'acquitter de ces fonctions, ce qui devrait être largement suffisant, compte tenu du volume de production que l'Office national des diamants aura vraisemblablement à gérer.

迪拜钻石交换所也出再训练2名内部估价,使总人数达到5名,他们将足以应付国家钻石管理局可能处理的生产量。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a par ailleurs nommé un expert indépendant qui estime les diamants à l'Office public pour vérifier la valeur de tous les diamants présentés pour exportation, et identifier ceux provenant du Kono et du Tongo, les deux principales régions où les rebelles du RUF mènent des opérations minières, et qui peuvent avoir passé entre les mailles au moment des vérifications sur le terrain.

政府还黄金钻石办任命了一名独立的钻石估价,由他检查供出口的所有钻石货箱的价值并查验来自联阵叛乱分子主要开采区科诺和通戈的钻石,防止这些钻石因现场检查疏漏而流入销售网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接