有奖纠错
| 划词

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连连任。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人应对他们任期届满前发生问题负责。

评价该例句:好评差评指正

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席任期即将届满时,请接受我祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期届满缔约方可再度连连任一个任期

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期届满中只有10个,31名妇

评价该例句:好评差评指正

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将届满,我们祝愿他一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他任期届满前几个月作出

评价该例句:好评差评指正

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期届满可以连连任。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期届满

评价该例句:好评差评指正

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表任期届满后,他们即不得再行担任这些职务。

评价该例句:好评差评指正

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委一人任期届满

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席任期届满之后。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期届满之后,本会主席将由爱尔兰担任。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

任期届满时如果获得再次提名可连连任。

评价该例句:好评差评指正

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会任期届满后,举委会便不再负责出立法会

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期届满,我将在会结束时发表一项声明。

评价该例句:好评差评指正

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委会现有成应继续是理事会成,直至其原任期届满

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres non permanents sortants sont les États suivants : l'Afrique du Sud, la Belgique, l'Indonésie, l'Italie et le Panama.

任期即将届满五个非常任理事国是:比利时、印度尼西亚、意大利、巴拿马和南非。

评价该例句:好评差评指正

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成情况、成任期届满日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, notre engagement par rapport aux Objectifs du Millénaire ne se limitera pas à la durée de mon gouvernement.

换句话说,我们对千年发展目标承诺不会随我这一届政府任期届满而结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016

Il y a huit candidats pour remplacer l'actuel Secrétaire général Ban Ki-moon dont le mandat expire le 31 décembre 2016.

有八名候选人将接替任期20161231届满的现任秘书长潘基文。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135

L'OMC a formellement nommé mardi M. Azevêdo au poste de directeur général, en remplacement de Pascal Lamy, dont le mandat expire le 31 août.

世贸组织周二正式任命阿泽维多为干事,接替帕斯卡尔·拉米,后者的任期831届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310

Elu au premier tour à bulletins secrets, ils remplaceront l'Azerbaïdjan, le Guatemala, le Maroc, le Pakistan et le Togo, dont le mandat expire à la fin de cette année.

他们在第一轮中以无记名投票方式当选,将取代阿塞拜疆、危地马拉、摩洛哥、巴基斯坦和多哥,这些国家的任期届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

M. Al-Assad lui-même, dont le second mandat expirera le 17 juillet, n'a toujours pas annoncé s'il concourrait pour une réélection, mais aurait exprimé son intérêt à briguer un troisième mandat de sept ans.

阿萨德本人的第二个任期717届满,他尚未宣布他是否会竞选连任,但据报道,他表示有兴趣寻求第三个七任期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接