Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益民用和商用技术进步诱惑也在增强。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方影响非当地、跨界或跨区域影响。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中发展伙伴受益人。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家国际刑警组织共享业务信息。
L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.
仍然没有达成协议由此造成空白令人深感切。
Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.
所有评价结管理层答复都将予公开。
Elle faciliterait aussi la coopération internationale et la coopération entre les États Parties et l'Organisation.
这项公约还将有助于国际合作缔约国和本组织之间合作。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话不同文化间交流。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺与非府部门联系确保了委员会工作与世界各地所有女性都有联。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与与非府组织对话促进了它工作。
Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.
请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。
Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.
理事会可设立工作组作出其他安排。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了双边进程当地存在相当严重挑战。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂治发展贯穿各领域问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作委员会建议产生影响。
Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.
利用风能和太阳能其他能源技术基础设施。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
只是由于某些搞分裂客那些从外部进行唆使人,才尚未达成。
L'Europe à elle seule en comptait 34 %, l'Amérique du Nord 23 % et l'Asie 28 %.
仅欧洲就有34%、北美23%亚洲28%。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉基于性别暴力有害文化习俗。
Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen et de son comité préparatoire.
新西兰将全面参与该条约第八次审议大会它各筹备委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性责任感。
Alors intéressant, le verbe dormir et le verbe s’endormir.
有趣的是动词dormirs’endormir。
Et aussi en profiter pour bronzer à la plage.
,在沙滩上美黑。
Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.
黑冠猴总共有130种不同的动作表情。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可和人具体事物、抽象事物搭配使用。
" La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules" , donc Philippe Delerm.
Philippe Delerm所的《第一口啤酒其他小乐趣》。
Nous voici au XXe siècle, celui de la technique, du capitalisme industriel et des grippes.
现在们来到了20世纪,它是技术、工业资本主流感的世纪。
Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.
国王轻轻地用手指着他的行星和其他的行星,所有的星星。
Et la question du service public dans tous nos territoires.
涉们所有领土的公共服务的问题。
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,和解需要新的调整。
En fait, on a tellement été enfermés pendant super longtemps.
事实上,们受束缚很长时间了。
Chacun est différent, on a tous des objectifs et des facteurs de motivation différents.
每个人都不同,人人都有不同的目标动力因素。
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让你们学习有关艺术的词汇一些非正式的表达。
Et l’accessoire dont vous avez besoin à 5h du matin.
你在早上5点需要的配饰。
On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !
们可计算水果和柴捆的数量,需要养活的人数!
Cordelia de Castellane pour Dior Maison et Baby Dior.
科迪莉娅 德卡斯特兰科来设计家居产品童装。
Le concept, c'est une boutique de mode écoresponsable, cosmétiques et produits.
这是一个售卖环保型时装、化妆品相关产品的商店。
Mais ils n'ont pas leur culture, ils n'ont pas leur savoir-vivre et leurs bonnes manières.
但是资本家没有贵族的文化、礼节优雅的举止。
Il fait gris sur tout le nord de la France et la région parisienne.
法国北方巴黎地区天气都是阴天。
Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.
在人群中,法兰西共和国保安部队的乱入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释